《送王彦鲁》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北方的客人怜惜与我同姓,南方的流水似乎有情人的感觉。
即使相隔离了,难道就会相互遗忘吗?在离别的路上更增添了亲近的情感。
诗意:
这首诗词表达了作者对远离亲人和故土的感伤之情。诗中的北方客人指的是作者自己,他怀念与自己同姓的亲人,而南方的流水则象征着离故乡远行的人们。诗人在离别的时刻思念亲人,同时也表达了对远方亲友的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对离别的感伤和对亲情的珍视。通过北方客人与南方流水的对比,诗人以情感的方式展现了离散时的思念之情。诗中的"北客怜同姓"表达了作者对自己与亲人的关联的留恋之情,"南流感似人"则以人格化的方式将流水赋予了情感。最后两句"相分岂相忘,临路更情亲"表达了即使身处远离的地方,亲情依然牵挂在心,离别的时刻更加增添了亲近的情感。这首诗词通过简练的语言和深刻的情感,展现了离别与亲情之间的复杂情感,给人以思索与共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng yàn lǔ
送王彦鲁
běi kè lián tóng xìng, nán liú gǎn shì rén.
北客怜同姓,南流感似人。
xiāng fēn qǐ xiāng wàng, lín lù gèng qíng qīn.
相分岂相忘,临路更情亲。
“相分岂相忘”平仄韵脚
拼音:xiāng fēn qǐ xiāng wàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “相分岂相忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相分岂相忘”出自王安石的 《送王彦鲁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。