诗词:《送耿天骘至渡口》
雪云江上语依依,
不比寻常恨有违。
四十余年心莫逆,
故人如我与君稀。
中文译文:
雪花落在江面上,语言依依不舍,
不同于平常的离愁别绪。
四十多年来,我们的心意从未改变,
像我和你这样的老友已经很少了。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石创作的作品。诗中表达了诗人对好友耿天骘离别的情感之深,并抒发了自己的思念之情。
首先,诗人通过形容雪花飘落在江面上,表现了离别时的哀愁和别离之情。雪花的纷飞落在江上,仿佛与离别之情相呼应,使得离别更加凄凉。
接着,诗人通过"不比寻常恨有违"这样的表述,表达了自己对离别的不舍之情。这里的"寻常恨"指的是平凡的别离,而"有违"则是与平常别离的情感反差。
在最后两句中,诗人表达了与耿天骘长达四十多年的深厚友谊。诗人说自己与耿天骘这样的老友已经很少了,表明了对友情稀缺的感慨和思念。
整首诗通过简洁的语言,表达了诗人对友情的珍视和离别的忧伤。通过描绘雪花、表达不舍和思念之情,诗人成功地传达了自己内心深处的情感,使读者能够感受到离别带来的苦涩和友情的珍贵。
全诗拼音读音对照参考
sòng gěng tiān zhì zhì dù kǒu
送耿天骘至渡口
xuě yún jiāng shàng yǔ yī yī, bù bǐ xún cháng hèn yǒu wéi.
雪云江上语依依,不比寻常恨有违。
sì shí yú nián xīn mò nì, gù rén rú wǒ yǔ jūn xī.
四十余年心莫逆,故人如我与君稀。
“雪云江上语依依”平仄韵脚
拼音:xuě yún jiāng shàng yǔ yī yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “雪云江上语依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪云江上语依依”出自王安石的 《送耿天骘至渡口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。