“善听在知音”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟浩然

善听在知音”出自唐代孟浩然的《和于判官登万山亭因赠洪府都督韩公》, 诗句共5个字。

韩公是襄土,日赏城西岑。
结构意不浅,岩潭趣转深。
皇华一动咏,荆国几讴吟。
旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
砌傍余怪石,沙上有闲禽。
自牧豫章郡,空瞻枫树林。
因声寄流水,善听在知音
耆旧眇不接,崔徐无处寻。
物情多贵远,贤後岂无今。
迟尔长江暮,澄清一洗心。

诗句汉字解释

这首诗词是唐代孟浩然创作的《和于判官登万山亭因赠洪府都督韩公》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
韩公是襄土,日赏城西岑。
结构意不浅,岩潭趣转深。
皇华一动咏,荆国几讴吟。
旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
砌傍余怪石,沙上有闲禽。
自牧豫章郡,空瞻枫树林。
因声寄流水,善听在知音。
耆旧眇不接,崔徐无处寻。
物情多贵远,贤后岂无今。
迟尔长江暮,澄清一洗心。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对于自然山水的赞美和对友人的思念之情。

诗人以韩公为主题,韩公是襄阳地区的官员,每天都在城西的山岑上欣赏美景。山岑的结构美丽而深邃,岩石和潭水的景致变化万千。

诗人歌颂了皇华(指城市的繁华)的动人景色,并表达了对荆州地区的吟咏之情。他说旧时的小径上的兰花不要剪去,新堤上的柳树想要遮阴。

诗人注意到石墙旁边有奇特的石头,沙滩上有闲散的禽鸟。他自己是豫章郡的官员,但此刻却空望着枫树林。他以流水的声音来代表自己的思念之情,希望有心灵相通的人能够欣赏。

然而,诗人耆旧的朋友却无法相会,崔徐二人无处寻觅。物理的距离使得情感上的联系变得困难。诗人认为物理距离的遥远并不妨碍他们的友情,贤人之后也会有同样优秀的人出现。

最后两句表达了诗人对长江的迟暮景象的观察,清澈的水洗涤了他的心灵。这也可以理解为诗人对于岁月流逝和人生短暂的感慨。

整首诗以山水景致为背景,通过描绘自然景色和交织其中的人情,表达了诗人对友情、自然和时光流转的思考与感慨。

全诗拼音读音对照参考


hé yú pàn guān dēng wàn shān tíng yīn zèng hóng fǔ dū du hán gōng
和于判官登万山亭因赠洪府都督韩公
hán gōng shì xiāng tǔ, rì shǎng chéng xī cén.
韩公是襄土,日赏城西岑。
jié gòu yì bù qiǎn, yán tán qù zhuǎn shēn.
结构意不浅,岩潭趣转深。
huáng huá yī dòng yǒng, jīng guó jǐ ōu yín.
皇华一动咏,荆国几讴吟。
jiù jìng lán wù jiǎn, xīn dī liǔ yù yīn.
旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
qì bàng yú guài shí, shā shàng yǒu xián qín.
砌傍余怪石,沙上有闲禽。
zì mù yù zhāng jùn, kōng zhān fēng shù lín.
自牧豫章郡,空瞻枫树林。
yīn shēng jì liú shuǐ, shàn tīng zài zhī yīn.
因声寄流水,善听在知音。
qí jiù miǎo bù jiē, cuī xú wú chǔ xún.
耆旧眇不接,崔徐无处寻。
wù qíng duō guì yuǎn, xián hòu qǐ wú jīn.
物情多贵远,贤後岂无今。
chí ěr cháng jiāng mù, chéng qīng yī xǐ xīn.
迟尔长江暮,澄清一洗心。

“善听在知音”平仄韵脚


拼音:shàn tīng zài zhī yīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “善听在知音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“善听在知音”出自孟浩然的 《和于判官登万山亭因赠洪府都督韩公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟浩然简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。