“拥节持麾泽在民”的意思及全诗出处和翻译赏析

拥节持麾泽在民”出自宋代戴复古的《寄后村刘潜夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōng jié chí huī zé zài mín,诗句平仄:平平平平平仄平。

全诗阅读

拥节持麾泽在民,仰盾台阁笑无人。
刘蕡一策传千古,何假君王赐出身。


诗词类型:

《寄后村刘潜夫》戴复古 翻译、赏析和诗意


《寄后村刘潜夫》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拥节持麾泽在民,
仰盾台阁笑无人。
刘蕡一策传千古,
何假君王赐出身。

诗意:
这首诗词表达了对刘潜夫的赞扬和致敬之情。刘潜夫是指刘蕡,他以他的智谋、才能和贡献留下了深远的影响。诗人通过歌颂刘蕡的才华和智慧,表达了对他的敬仰之情,同时也传达了对他的希望和期待。

赏析:
这首诗词通过对刘蕡的赞美,展示了他在社会和政治中的重要地位和影响力。下面对每个句子进行分析:

1. "拥节持麾泽在民":这句话表达了刘蕡在政治事务中的才干和能力。"拥节"意味着他掌握着权杖,象征着他在政府中的高位。"持麾泽在民"意味着他能够以他的智慧和能力来造福百姓,管理国家。

2. "仰盾台阁笑无人":这句话描绘了刘蕡在政治上的独特地位和影响力。"仰盾台阁"意味着他的地位高于其他官员,能够俯视他们。"笑无人"表示他对其他人的轻视,自信和优越感。

3. "刘蕡一策传千古":这句话强调了刘蕡的智慧和贡献。他的一项决策或政策会影响到千秋万代,留下深远的影响。

4. "何假君王赐出身":这句话表达了诗人对刘蕡的赞颂和崇敬之情。诗人认为刘蕡的才华和功绩不需要依靠君王的赏赐,他的出身已经足够荣耀。

总的来说,这首诗词以简洁而有力的语言歌颂了刘蕡的才华和智慧,表达了对他的敬仰和赞扬。诗人通过赞美刘蕡,也传达了对智慧和能力的崇尚,表达了对理想官员和领导者的期望。

《寄后村刘潜夫》戴复古 拼音读音参考


jì hòu cūn liú qián fū
寄后村刘潜夫

yōng jié chí huī zé zài mín, yǎng dùn tái gé xiào wú rén.
拥节持麾泽在民,仰盾台阁笑无人。
liú fén yī cè chuán qiān gǔ, hé jiǎ jūn wáng cì chū shēn.
刘蕡一策传千古,何假君王赐出身。

“拥节持麾泽在民”平仄韵脚


拼音:yōng jié chí huī zé zài mín

平仄:平平平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



戴复古

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。