诗词:《书事》
作者:戴复古(宋代)
打鼓行船未有期,
恰如江上阻风时。
诗中一段闲公事,
幸不妨人吃荔枝。
中文译文:
敲鼓推舟没有确定的时间,
就像江上阻挡风的时候。
诗中描写一段闲散的公务,
幸好不妨碍人们品尝荔枝。
诗意和赏析:
这首诗词《书事》是宋代诗人戴复古所作。整首诗以行船打鼓为背景,表达了一种无法确定时间的无奈和阻碍的感觉。打鼓行船既有船夫推舟的辛劳和等待,也有无法预知航行时间的不确定性,这一景象被比喻为江上阻风的情景。诗人通过这个形象描绘出自己的心境和处境,似乎在等待某种事情的发生,但却没有确定的期限。
接下来的两句"诗中一段闲公事,幸不妨人吃荔枝"则展示了诗人对于闲适生活的向往和对于琐碎事务的抱怨。诗人提到自己写的诗中有一段描写闲散公务的内容,但他幸好的是,这并没有妨碍他自由地品尝荔枝。这里的"闲公事"可以理解为生活中的琐事,而"吃荔枝"则象征着诗人向往的闲适和惬意的生活。
整首诗以简洁明了的语言展示了诗人的情感和对于自由、闲适生活的向往。通过对于打鼓行船和闲公事的描写,诗人传递出了一种对于时间的无奈和对于琐碎事务的厌倦,同时表达了对于自由自在、享受生活的渴望。
全诗拼音读音对照参考
shū shì
书事
dǎ gǔ xíng chuán wèi yǒu qī, qià rú jiāng shàng zǔ fēng shí.
打鼓行船未有期,恰如江上阻风时。
shī zhōng yī duàn xián gōng shì, xìng bù fáng rén chī lì zhī.
诗中一段闲公事,幸不妨人吃荔枝。
“打鼓行船未有期”平仄韵脚
拼音:dǎ gǔ xíng chuán wèi yǒu qī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “打鼓行船未有期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打鼓行船未有期”出自戴复古的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。