“莫惜频书寄海鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫惜频书寄海鸿”出自宋代戴复古的《别钟子洪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xī pín shū jì hǎi hóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

识得潮阳钟子洪,今人可想古人风。
文章有气吞馀子,天地无情负此翁。
问舍求田非细事,参禅学佛见新功。
欲知别后真消息,莫惜频书寄海鸿


诗词类型:

《别钟子洪》戴复古 翻译、赏析和诗意


诗词:《别钟子洪》

识得潮阳钟子洪,
今人可想古人风。
文章有气吞馀子,
天地无情负此翁。

问舍求田非细事,
参禅学佛见新功。
欲知别后真消息,
莫惜频书寄海鸿。

中文译文:
我认识潮阳的钟子洪,
现在的人们能否体会古人的风采。
他的文章有着气势和深度,
然而天地对这位老者却毫不关心。

他问舍宅换田地并非小事,
他参禅修行,学佛法,获得了新的成就。
想要知道别后的真实消息,
不要吝啬常常给海鸿寄信。

诗意和赏析:
这首诗是戴复古在宋代创作的一首别诗。诗人通过描写钟子洪,表达了对他的赞美和思念之情。

钟子洪是一位才华横溢的文人,诗人认识他并且深受他的影响。诗中提到,今人(指当时的人们)是否能够理解和体会古人的风采,暗示着钟子洪具有儒家传统和文化的精神内涵。

诗人称赞钟子洪的文章有气势和深度,他的作品能够吞噬世间一切琐碎之物。然而,整个天地却对这位老者毫不关心,这是对时光流转和人事更迭的无情反思。

诗人接着提到钟子洪问舍宅换田地的事情,这不是一桩微不足道的小事,而是对物质和生活状态的追求。然而,钟子洪参禅修行,学习佛法,获得了新的成就和启示,这是对精神层面的探求和超越。

最后两句表达了诗人对钟子洪离别后的关心和期待。诗人希望得知离别后的真实消息,他鼓励钟子洪频繁给海鸿寄信,传递消息,以便相互了解彼此的近况。

整首诗以别诗的形式表达了诗人对钟子洪的敬佩和思念之情,同时也透露出对人生、情感和精神内涵的思考。

《别钟子洪》戴复古 拼音读音参考


bié zhōng zi hóng
别钟子洪

shí de cháo yáng zhōng zi hóng, jīn rén kě xiǎng gǔ rén fēng.
识得潮阳钟子洪,今人可想古人风。
wén zhāng yǒu qì tūn yú zi, tiān dì wú qíng fù cǐ wēng.
文章有气吞馀子,天地无情负此翁。
wèn shě qiú tián fēi xì shì, cān chán xué fó jiàn xīn gōng.
问舍求田非细事,参禅学佛见新功。
yù zhī bié hòu zhēn xiāo xī, mò xī pín shū jì hǎi hóng.
欲知别后真消息,莫惜频书寄海鸿。

“莫惜频书寄海鸿”平仄韵脚


拼音:mò xī pín shū jì hǎi hóng

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



戴复古

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。