“西得诸侯棹锦水”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

西得诸侯棹锦水”出自唐代杜甫的《短歌行,赠王郎司直》, 诗句共7个字。

王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。

诗句汉字解释

西

短歌行,赠王郎司直

王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,
我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。

译文:

短歌行,赠王郎司直

王郎酒酣,拔剑斫地歌莫哀,
我能拔除你的忧伤,展现你雄才。
豫章翻风,白日动荡,像鲸鱼跳跃沧海。
我要脱下佩剑,不再回头,向西去寻找荣耀的水乡。
我想去哪门才能追逐金珠的鞋履,
仲宣楼上,春色深沉。
翘首以望,希望看到我心目中的那个人,但我已是老朽之躯。

诗意和赏析:
这首诗是唐代著名诗人杜甫写给王郎司直的赠诗。诗中通过描绘王郎酒酣、拔剑歌唱的场景,表达了杜甫对王郎才华横溢的赞扬。由于王郎手握重剑,敢斩巨石,杜甫自称能为他抑制悲伤,展现出自己广博的文学才华。接着,杜甫以壮美的词句描述了大自然的壮观景象,豫章城的风浪翻腾,海鲸激荡着广阔的海洋。杜甫希望王郎能舍弃战争的征途,前往西方的水乡,寻找属于自己的辉煌和荣耀。最后,诗人表达自己对王郎的崇敬之情,并借此展现了自己对青春之人高歌奋进的希望。整首诗以渲染壮丽的笔触,展现了诗人对王郎豪勇才华的赞美和对青春不老的追求。同时,诗中的景物描写和人物情感的表达,使诗词更加丰富有趣,给人以强烈的视觉和心灵冲击。

全诗拼音读音对照参考


duǎn gē xíng, zèng wáng láng sī zhí
短歌行,赠王郎司直
wáng láng jiǔ hān bá jiàn zhuó dì gē mò āi, wǒ néng bá ěr yì sāi lěi luò zhī qí cái.
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
yù zhāng fān fēng bái rì dòng, jīng yú bá làng cāng míng kāi.
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
qiě tuō pèi jiàn xiū péi huí,
且脱佩剑休裴回,
xī dé zhū hóu zhào jǐn shuǐ.
西得诸侯棹锦水。
yù xiàng hé mén tā zhū lǚ, zhòng xuān lóu tóu chūn sè shēn.
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
qīng yǎn gāo gē wàng wú zi, yǎn zhōng zhī rén wú lǎo yǐ.
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。

“西得诸侯棹锦水”平仄韵脚


拼音:xī dé zhū hóu zhào jǐn shuǐ
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “西得诸侯棹锦水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西得诸侯棹锦水”出自杜甫的 《短歌行,赠王郎司直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。