中文译文:《郊庙歌辞·让皇帝庙乐章·迎神》
皇帝啊,您是天命所归,是德行超越先王季的圣君。因为您恩待心腹之人,克制自己,谦让于位。于是天命派遣有司,按照先前心愿进行祭祀。请神降临,明察庆贺之事。
诗意:
这首诗是李舒在唐代写的一首祝祭诗,它是描写皇帝在郊庙祭祀时的场景。诗中展示了皇帝谦让的品质和顺应天命的态度,以及举行祭祀的盛况。
赏析:
这首诗以庄严肃穆的语言,表达了皇帝与天命的关系和皇帝履行祭祀职责的重要性。诗中强调皇帝的德行超过了先王季,也展现了他与心腹之人友谊与谦让的品质。
诗中的“有司”是指各种官员和仪式主持人,他们按照当初的意向和规定进行祭祀仪式。而“降灵”则表示神明降临,亲临祭祀现场,显现神灵的存在。
整首诗以庄重肃穆的语气,表现了唐代礼仪宏伟的庙会场景,以及皇帝对祭祀仪式的信心和敬畏之情。同时也传达了作者对于君主贤明神圣的崇敬之情。
全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí ràng huáng dì miào yuè zhāng yíng shén
郊庙歌辞·让皇帝庙乐章·迎神
huáng yǐ tiān zōng, dé xiān wáng jì.
皇矣天宗,德先王季。
yīn xīn zé yǒu, kè ràng yǐ wèi.
因心则友,克让以位。
yuán mìng yǒu sī, shì zūn qián zhì.
爰命有司,式遵前志。
shén qí jiàng líng, zhāo xiǎng sì shì.
神其降灵,昭飨祀事。
“神其降灵”平仄韵脚
拼音:shén qí jiàng líng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “神其降灵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神其降灵”出自李舒的 《郊庙歌辞·让皇帝庙乐章·迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。