诗词:《既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离》
中文译文:既然离开了许多故旧的朋友,独自默默地向曲江走去,内心忧郁沉重,思念之情油然而生。听说你归来了,心中充满期待,但来到江边,却错认了几艘船。
诗意:这首诗描绘了一位老年人在晚秋季节思念离别的朋友,心情沉重而忧郁。他听说朋友即将归来,满怀期待地来到曲江,然而却在江边误认了几艘船,流露出对朋友归来的渴望和失望交织的情感。
赏析:这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了离别和思念的情感。通过描述老年人独自一人前往曲江,在晚秋的寂静中感受到离别的忧伤和思念的苦闷。诗中的"黄希声"象征着远离的朋友,"曲江"则象征着离别的地方。作者通过对朋友归来的期待和失望的对比,表达了对友情的珍视和离别的痛苦。整首诗以简洁而深沉的语言传达了作者内心的情感与思绪,令人回味无穷。
全诗拼音读音对照参考
jì bié zhū gù jiù dú huáng xī shēng wǎng qǔ jiāng lǐn yì wèi huí bù jí yǔ lí
既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离
lǎo nián huái bào wǎn qiū tiān, yù qù sī jūn zhòng àn rán.
老年怀抱晚秋天,欲去思君重黯然。
wén dào guī lái yǒu xiāo xī, jiāng tóu cuò rèn jǐ rén chuán.
闻道归来有消息,江头错认几人船。
“闻道归来有消息”平仄韵脚
拼音:wén dào guī lái yǒu xiāo xī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “闻道归来有消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道归来有消息”出自戴复古的 《既别诸故旧独黄希声往曲江凛议未回不及语离》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。