“还家宁久住”的意思及全诗出处和翻译赏析

还家宁久住”出自宋代戴复古的《王深道奏名而归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huán jiā níng jiǔ zhù,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

忠言犯时忌,决不中高科。
一日成名了,诸公属望多。
还家宁久住,经世欲如何。
西涧一泓水,行通沧海波。


诗词类型:

《王深道奏名而归》戴复古 翻译、赏析和诗意


诗词:《王深道奏名而归》
作者:戴复古(宋代)

王深道奏名而归,
忠言犯时忌。
决不中高科,
一日成名了,
诸公属望多。

还家宁久住,
经世欲如何。
西涧一泓水,
行通沧海波。

中文译文:
王深道奏请名而归,
忠言犯时遭受忌讳。
决不中进高科,
一旦成名之后,
众人期望颇多。

回归家园宁愿久居,
如何应对世事纷繁。
西涧流淌的一泓清水,
行走其中即可通往辽阔的海洋。

诗意和赏析:
这首诗词描述了王深道为国家奏请名誉而返回家乡的情景。诗中提到了王深道在履行忠言直谏的过程中遭受到时期的忌讳和阻碍,但他决不妥协迎合权贵,也不追求高官厚禄。尽管如此,一旦他成名之后,却受到了众人的高度期望。

诗人戴复古通过这首诗表达了对王深道坚守原则、忠诚国家的崇敬之情,并对他所面临的困境表示钦佩。诗中还蕴含着对归家安居和经世济民的思考。诗的最后两句以自然景物作为象征,西涧的一泓水象征着王深道的追求和努力,表示只要坚持不懈,就能通往广阔的天地。

整首诗词以简洁明快的语言展示了王深道的气节和坚守原则的精神,同时也体现了对士人的关注和对人生追求的思考。

《王深道奏名而归》戴复古 拼音读音参考


wáng shēn dào zòu míng ér guī
王深道奏名而归

zhōng yán fàn shí jì, jué bù zhōng gāo kē.
忠言犯时忌,决不中高科。
yī rì chéng míng le, zhū gōng zhǔ wàng duō.
一日成名了,诸公属望多。
huán jiā níng jiǔ zhù, jīng shì yù rú hé.
还家宁久住,经世欲如何。
xī jiàn yī hóng shuǐ, xíng tōng cāng hǎi bō.
西涧一泓水,行通沧海波。

“还家宁久住”平仄韵脚


拼音:huán jiā níng jiǔ zhù

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



戴复古

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。