“鹤在鸡群亦九皋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   戴复古

鹤在鸡群亦九皋”出自宋代戴复古的《饮中》, 诗句共7个字。

布衣不换锦宫袍,刺骨清寒气自豪。
腹有别肠能贮酒,天生左手惯持螯。
蝇随骥尾宜千里,鹤在鸡群亦九皋
贤似屈平因独醒,不禁憔悴赋离骚。

诗句汉字解释

《饮中》

布衣不换锦宫袍,
刺骨清寒气自豪。
腹有别肠能贮酒,
天生左手惯持螯。
蝇随骥尾宜千里,
鹤在鸡群亦九皋。
贤似屈平因独醒,
不禁憔悴赋离骚。

中文译文:
穿着布衣不愿换上锦绣宫廷的袍服,
寒冷刺骨的气候使我自豪。
胃中有异于常人的容量可以贮存酒,
我天生习惯用左手握持螯。
蝇虽然追随骥马的尾巴也可飞千里,
鹤即使身处鸡群之中也能立于九皋之上。
我像屈平一样因为独自醒悟而有智慧,
无法禁止地憔悴着,写下离别的悲叹。

诗意和赏析:
这首诗词《饮中》是宋代诗人戴复古所作,通过自我表达展现了一种独立自主、清高自负的精神态度。

首先,诗人表达了自己宁愿穿着普通布衣而不愿换上锦绣宫廷袍服的态度。这是一种对物质财富的淡漠和超脱,体现了他内心深处对于真正的自我价值的追求。

其次,诗人在寒冷的环境中感到刺骨清寒,却并不让他觉得痛苦,反而使他自豪。这里的清寒寓意着一种纯净和坚韧,他通过承受寒冷来锻炼自己的意志和品格。

诗中提到的腹中有别于常人的肠子可以贮存酒,表明诗人具有超越常人的才华和魄力。他天生习惯用左手握持螯,象征着他与众不同的个性和独立思考的能力。

接下来,诗人运用比喻的手法,将蝇随骥尾、鹤在鸡群中分别作为形容自己的意象。蝇随骥尾宜千里,表达了他自信的态度,即使身处卑微,也能追求卓越;而鹤在鸡群中九皋,意味着他具备超凡脱俗的品质和卓越的才华。

最后,诗人以自比屈原的方式,表达了自己因为独自觉醒而有智慧,但这种觉醒也带来了疲惫和离别的悲伤。这里的屈平指的是屈原,他是中国古代文学史上著名的诗人和政治家,代表作是《离骚》。通过与屈原的自比,诗人表达了自己在追求真理和独立思考的过程中所付出的努力和牺牲。

整首诗词通过表达诗人个性独立、坚韧不拔的精神态度,传递了对物质追求的超越和对自我价值的追求。诗人展现了对物质财富的淡漠和超脱,以及对寒冷环境的坚韧和自豪。他通过比喻和自我对比,强调了自己与众不同的才华和品质,并以屈原为例,表达了对智慧的追求和付出的代价。

这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代文人士子的一种精神追求,即独立自主、超越尘世的价值观。对于读者来说,可以从中感受到诗人的自信和坚韧,以及对真理和智慧的追求。整体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了一种独立自主、追求卓越的精神风貌,具有较高的艺术价值和思想内涵。

全诗拼音读音对照参考


yǐn zhōng
饮中
bù yī bù huàn jǐn gōng páo, cì gǔ qīng hán qì zì háo.
布衣不换锦宫袍,刺骨清寒气自豪。
fù yǒu bié cháng néng zhù jiǔ, tiān shēng zuǒ shǒu guàn chí áo.
腹有别肠能贮酒,天生左手惯持螯。
yíng suí jì wěi yí qiān lǐ, hè zài jī qún yì jiǔ gāo.
蝇随骥尾宜千里,鹤在鸡群亦九皋。
xián shì qū píng yīn dú xǐng, bù jīn qiáo cuì fù lí sāo.
贤似屈平因独醒,不禁憔悴赋离骚。

“鹤在鸡群亦九皋”平仄韵脚


拼音:hè zài jī qún yì jiǔ gāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论



* “鹤在鸡群亦九皋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤在鸡群亦九皋”出自戴复古的 《饮中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

戴复古简介

戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。