诗词:《宝觉僧房》
朝代:宋代
作者:戴复古
溪近泉声在枕边,
月移梅影到窗前。
水沈烟冷灯花落,
半夜酒醒人不眠。
中文译文:
溪水近在枕边,泉声清脆入耳,
月亮悄悄移动,梅花的影子到达窗前。
水面沉静,烟雾缭绕,灯花凋零,
半夜里酒醒了,人却无法入眠。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僧房的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的情感和思考。
首先,诗人借助溪水和泉声的描绘,将读者带入了僧房的静谧环境中。溪水近在枕边,泉声悦耳动听,使人感受到一种宁静和平和的氛围。
接着,诗人以月亮和梅花的形象来衬托出静谧环境中的变化。月亮悄悄移动,梅花的影子随之到达窗前,这种变化在静谧中显得格外明显,也给人以一种清新的感受。
然而,接下来的描写却带有一丝凄凉之感。水面沉静,烟雾弥漫,灯花凋零,这些景象暗示着孤寂和褪去的光芒。诗人巧妙地运用了对比手法,将静谧之美与凄凉之感相结合,使诗情更加深沉。
最后两句表达了诗人内心的痛苦和不安。半夜里酒醒了,人却无法入眠。诗人可能在夜晚沉醉于酒中,但酒并不能使他忘却内心的痛苦,反而让他更加清醒地感受到孤寂和无眠的煎熬。
整首诗以自然景物为媒介,通过对静谧与凄凉的描写,抒发了诗人内心深处的孤独和痛苦之情。这种以景入情,以物寄意的手法,使得诗词在简洁的语言中表达了复杂而深刻的情感,给读者留下了深刻的印象。
bǎo jué sēng fáng
宝觉僧房
xī jìn quán shēng zài zhěn biān, yuè yí méi yǐng dào chuāng qián.
溪近泉声在枕边,月移梅影到窗前。
shuǐ shěn yān lěng dēng huā luò, bàn yè jiǔ xǐng rén bù mián.
水沈烟冷灯花落,半夜酒醒人不眠。
拼音:bàn yè jiǔ xǐng rén bù mián
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先