“落在鸡林渡海船”的意思及全诗出处和翻译赏析

落在鸡林渡海船”出自宋代戴复古的《次韵李伯高》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò zài jī lín dù hǎi chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

莲幕高吟冰雪篇,天才秀发思华年。
千金买得惊人句,落在鸡林渡海船


诗词类型:

《次韵李伯高》戴复古 翻译、赏析和诗意


《次韵李伯高》是宋代戴复古创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
莲幕高吟冰雪篇,
天才秀发思华年。
千金买得惊人句,
落在鸡林渡海船。

诗意:
这首诗词描述了一个才情出众的人,在高高的莲幕(指高层的官职)上吟咏着冰雪篇(指冷峻清丽的诗篇)。他年轻时天资聪慧,美发如云,思绪充满了青春的活力。他用千金(指珍贵的财富)买下了一些惊人的诗句,好像这些诗句是如此珍贵而不可多得的宝物。然而,这些诗句却落在了鸡林(指平凡之地)上的渡海船上,显得有些不合适。

赏析:
这首诗词通过对才子的描绘,表达了对才情横溢之人的赞美和感叹。第一句中的"莲幕高吟冰雪篇"揭示了才子的高层身份和他吟咏高雅诗篇的才华。"天才秀发思华年"一句则以美发喻才子的年轻和聪慧。接下来的两句"千金买得惊人句,落在鸡林渡海船"传达了一种讽刺的意味。尽管才子购得了珍贵的诗句,但却没有得到应有的重视,反而在平凡的地方流落。

整首诗词以对比和夸张手法展示了才子的高尚才情与现实的不符。它带有一种讽刺和嘲讽的意味,暗示了社会中对才子的忽视和才情的被埋没。通过这种方式,诗人戴复古表达了对才子境遇的无奈和对社会现象的批评。

总体而言,这首诗词既表达了对才子的赞美,又反映了社会对才子的冷落。它以简洁明快的语言展示了才子的风采和社会的冷漠,给人以深思和反思。

《次韵李伯高》戴复古 拼音读音参考


cì yùn lǐ bó gāo
次韵李伯高

lián mù gāo yín bīng xuě piān, tiān cái xiù fā sī huá nián.
莲幕高吟冰雪篇,天才秀发思华年。
qiān jīn mǎi dé jīng rén jù, luò zài jī lín dù hǎi chuán.
千金买得惊人句,落在鸡林渡海船。

“落在鸡林渡海船”平仄韵脚


拼音:luò zài jī lín dù hǎi chuán

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



戴复古

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。