《怀家三首》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
白发出门来,
Three times have I seen plum blossoms wither.
三次我看到梅花凋谢。
客路有岁年,
Years have passed on my journey as a guest,
我作为旅客已经走过了许多年,
归心无昼夜。
Yet my longing for home knows no day or night.
但我对家的思念无时无刻。
这首诗词以一种深情的语调,表达了诗人对家乡的思念之情。诗人的白发象征着岁月的流逝,他在外客居的旅途中,三次见到梅花凋谢,暗示着时间的流转和人生的变迁。尽管岁月匆匆,但诗人的归心却依然如故,无论白天黑夜,他对家乡的思念始终不变。
这首诗词展现了戴复古对家的深情厚意,表达了离乡背井者对故土的眷恋之情。诗中的白发、梅花和归心等意象,以简洁而富有感情的语言,给人一种深沉的思绪和情感的共鸣。它让人们感受到了离乡背井者的孤独与渴望,以及对家园的深深眷恋。同时,它也反映了宋代时期流离失所者的普遍境遇,具有一定的社会意义。
总体而言,这首诗词以简洁而深情的语言,表达了诗人对家乡的深深思念之情,通过描绘岁月的流转和人生的变迁,以及对家的归属感的强烈表达,使读者能够共鸣其中,感受到离乡背井者的心情和情感的力量。
全诗拼音读音对照参考
huái jiā sān shǒu
怀家三首
bái fà chū mén lái, sān jiàn méi huā xiè.
白发出门来,三见梅花谢。
kè lù yǒu suì nián, guī xīn wú zhòu yè.
客路有岁年,归心无昼夜。
“归心无昼夜”平仄韵脚
拼音:guī xīn wú zhòu yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “归心无昼夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归心无昼夜”出自戴复古的 《怀家三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。