“稻田足水慰农心”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   戴复古

稻田足水慰农心”出自宋代戴复古的《喜梅雨既晴》, 诗句共7个字。

屋角鸣禽弄好音,楼头夏木绿阴阴。
镊空白发愁根在,熟尽黄梅雨意深。
苔榻有泥妨客坐,稻田足水慰农心
老夫已作丰年想,鼓腹思为击壤吟。

诗句汉字解释

《喜梅雨既晴》是宋代作家戴复古创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屋角鸣禽弄好音,
楼头夏木绿阴阴。
镊空白发愁根在,
熟尽黄梅雨意深。
苔榻有泥妨客坐,
稻田足水慰农心。
老夫已作丰年想,
鼓腹思为击壤吟。

诗意:
这首诗词描绘了喜庆的情景,表达了诗人对梅雨过后晴朗天气的喜悦之情。诗中描绘了屋角鸣禽的美妙声音和楼头夏木的绿荫,展现了大自然的生机盎然。诗人通过镊空白发愁根在、熟尽黄梅雨意深的描写,表达了对岁月流转和自然界变化的思考和感慨。诗人用苔榻有泥妨客坐、稻田足水慰农心的描写,融入了对农耕生活和农民辛勤劳作的赞美和祝福。最后,诗人以老夫已作丰年想、鼓腹思为击壤吟的自嘲和豪情,表达了对美好未来的期许和对自身智慧和才华的自信。

赏析:
《喜梅雨既晴》以清新明朗的笔触描绘了自然景色,展现了戴复古对自然的敏感和独特的感受力。诗中运用了丰富的意象描写,通过屋角鸣禽、夏木绿阴等形象,使读者仿佛置身于鸟语花香、绿荫蔽日的美好环境中。同时,诗中也融入了对人生和社会现象的思考,通过镊空白发愁根在、熟尽黄梅雨意深的抒发,表达了对时光的流逝和人生的变迁的感慨。

诗中还融入了对农耕生活的赞美和对农民的祝福,体现了诗人对农民的尊重和对农耕文化的关注。最后两句“老夫已作丰年想,鼓腹思为击壤吟”展现了诗人对自己智慧和才华的自信,传递出积极向上的人生态度和对未来美好生活的向往。

整体而言,这首诗词以其清新明朗的笔触、丰富的意象描写和深邃的思考,展示了戴复古独特的写作风格和对自然、人生和社会的独到见解,是一首值得品味和欣赏的佳作。

全诗拼音读音对照参考


xǐ méi yǔ jì qíng
喜梅雨既晴
wū jiǎo míng qín nòng hǎo yīn, lóu tóu xià mù lǜ yīn yīn.
屋角鸣禽弄好音,楼头夏木绿阴阴。
niè kòng bái fā chóu gēn zài, shú jǐn huáng méi yǔ yì shēn.
镊空白发愁根在,熟尽黄梅雨意深。
tái tà yǒu ní fáng kè zuò, dào tián zú shuǐ wèi nóng xīn.
苔榻有泥妨客坐,稻田足水慰农心。
lǎo fū yǐ zuò fēng nián xiǎng, gǔ fù sī wèi jī rǎng yín.
老夫已作丰年想,鼓腹思为击壤吟。

“稻田足水慰农心”平仄韵脚


拼音:dào tián zú shuǐ wèi nóng xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “稻田足水慰农心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稻田足水慰农心”出自戴复古的 《喜梅雨既晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

戴复古简介

戴复古

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。