诗词:《夏日田园杂兴》
朝代:宋代
作者:范成大
蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。
不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?
中文译文:
蜩螗千万嘶鸣在斜阳下,蛙黾声不绝于夜长。
不去面对痴呆和聋哑,是否会在梦中争夺到藜床?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夏日田园的景象,通过描写蜩螗和蛙黾的声音,表达了夏日田园的热闹和喧嚣。蜩螗和蛙黾是夏季田野中常见的昆虫,它们在斜阳下或夜晚时分发出刺耳的鸣叫声,形成了一片嘈杂的氛围。
诗人通过对这种声音的描述,暗示了田园中的喧嚣和繁忙,以及夏日的炎热。然而,诗中的最后两句表达了一种讽刺和反思的意味。
诗人提出了一个问题,他问道:如果我们不去治愈痴呆和聋哑,那么我们在梦中是否能争夺到舒适的藜床呢?这里的痴聋可以被理解为人们对于外界困境和问题的无视和漠视,以及对于现实的逃避。梦魂争得到藜床的意象则暗示了人们对于逃避现实的幻想和渴望。
通过这个问题,诗人呼唤人们要对现实进行正视,要积极面对和解决问题,而不是逃避和回避。诗中暗含着对社会风气的批评,呼吁人们在喧闹和繁忙中保持清醒思考,不要忘记面对现实,并以积极的态度去改变和应对生活中的困境。
整首诗以简练的语言传递了深刻的思考和寓意,展现了诗人对于人生和社会现象的思考和反思,具有一定的哲理性和警示意味。
全诗拼音读音对照参考
xià rì tián yuán zá xìng
夏日田园杂兴
tiáo táng qiān wàn fèi xié yáng, wā miǎn wú biān guā yè zhǎng.
蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。
bù bǎ chī lóng xiāng duì zhì, mèng hún zhēng de dào lí chuáng?
不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?
“不把痴聋相对治”平仄韵脚
拼音:bù bǎ chī lóng xiāng duì zhì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “不把痴聋相对治”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不把痴聋相对治”出自范成大的 《夏日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。