“老父田荒秋雨里”的意思及全诗出处和翻译赏析

老父田荒秋雨里”出自宋代范成大的《后催租行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fù tián huāng qiū yǔ lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。
佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米。
自从乡官新上来,黄纸放尽白纸催。
卖衣得钱都纳却,病骨虽寒聊免缚。
去年衣尽到家口,大女临岐两分首。
今年次女已行媒,亦复驱将换升斗。
室中更有第三女,明年不怕催租苦!


诗词类型:

《后催租行》范成大 翻译、赏析和诗意


诗词:《后催租行》
作者:范成大
朝代:宋代

老父田荒秋雨里,
旧时高岸今江水。
佣耕犹自抱长饥,
的知无力输租米。

自从乡官新上来,
黄纸放尽白纸催。
卖衣得钱都纳却,
病骨虽寒聊免缚。

去年衣尽到家口,
大女临岐两分首。
今年次女已行媒,
亦复驱将换升斗。

室中更有第三女,
明年不怕催租苦!

中文译文:
父亲年迈,田地荒芜在秋雨中,
曾经的高岸已成了江水。
依然辛勤地耕种,却依然挨饿,
明明知道没有能力交租米。

自从新的乡官上任以来,
催租的黄纸接连不断。
卖掉衣物换取的钱都用来交租,
虽然身体已经疲弱,但勉强免于被抓。

去年家中的衣物都卖光,
大女儿离开,分别在他乡。
今年次女已经订婚,
也要被驱逐换来更多的租粮。

家中还有第三个女儿,
明年不用再担心被催租的苦难!

诗意和赏析:
《后催租行》是范成大所作,描绘了一个贫困农民在租税重压下的艰辛生活。诗中通过描写老父亲在秋雨中辛勤耕种、挨饿的情景,表达了农民的困境和贫困的现实。催租的黄纸不断,体现了政府的严厉征收政策,使农民无法承受之重。诗中还描绘了家庭的破碎和女儿的离去,显示了贫困对家庭的冲击和破坏。

整首诗以平淡朴实的语言表达了农民的辛酸和无奈,呈现出一种深沉的悲凉情感。尽管诗中描绘了贫困和困境,但最后一句表达了一种乐观的态度,即明年不再受到催租的苦难,暗示着希望和对未来的期待。

这首诗词通过真实的农民生活揭示了社会的不公和贫困阶层的困境,展现了作者对农民遭遇的同情和对社会现实的思考。范成大以朴素的语言和真挚的情感,以及对农民生活的真实描绘,使这首诗具有了深刻的社会意义和人文关怀。

《后催租行》范成大 拼音读音参考


hòu cuī zū xíng
后催租行

lǎo fù tián huāng qiū yǔ lǐ, jiù shí gāo àn jīn jiāng shuǐ.
老父田荒秋雨里,旧时高岸今江水。
yōng gēng yóu zì bào zhǎng jī, de zhī wú lì shū zū mǐ.
佣耕犹自抱长饥,的知无力输租米。
zì cóng xiāng guān xīn shàng lái, huáng zhǐ fàng jǐn bái zhǐ cuī.
自从乡官新上来,黄纸放尽白纸催。
mài yī dé qián dōu nà què, bìng gǔ suī hán liáo miǎn fù.
卖衣得钱都纳却,病骨虽寒聊免缚。
qù nián yī jǐn dào jiā kǒu, dà nǚ lín qí liǎng fēn shǒu.
去年衣尽到家口,大女临岐两分首。
jīn nián cì nǚ yǐ xíng méi, yì fù qū jiāng huàn shēng dǒu.
今年次女已行媒,亦复驱将换升斗。
shì zhōng gèng yǒu dì sān nǚ, míng nián bù pà cuī zū kǔ!
室中更有第三女,明年不怕催租苦!

“老父田荒秋雨里”平仄韵脚


拼音:lǎo fù tián huāng qiū yǔ lǐ

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。