“当筵女儿歌竹枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

当筵女儿歌竹枝”出自宋代范成大的《夔州竹枝歌九首》, 诗句共7个字。

当筵女儿歌竹枝,一声三叠客忘归。
万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉。

诗句汉字解释

《夔州竹枝歌九首》是范成大创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当筵女儿歌竹枝,
一声三叠客忘归。
万里桥边有船到,
绣罗衣服生光辉。

诗意:
这首诗词描绘了夔州的美景以及夔州女子歌唱竹枝的场景。夔州位于长江沿岸,以竹子闻名,这里的女子在筵席上唱起竹枝歌,竹枝是指竹笛,歌声婉转动听。诗人通过描绘夔州的景色和女子的歌唱,表达了对故乡的思念之情以及对客人的款待之意。诗歌最后一句则突出了夔州女子华丽的服饰,展现了她们的美丽和光彩。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夔州的景色和风情。夔州是一个山水秀丽的地方,而竹子是夔州的代表之一,因此诗中的竹枝歌成为表达夔州特色的重要元素。诗人通过夔州女子唱竹枝歌的形象,表达了对故乡的深情厚意。同时,诗中描绘的万里桥边有船到的情景,给人以宾客来访的喜悦和热情好客的印象。最后一句提到女子的绣罗衣服生光辉,突出了她们的美丽和华贵,展现了夔州女子的风采。整首诗词以简洁的笔触勾勒夔州的风景和人物形象,表达了作者对故乡的热爱和对客人的欢迎之情,展现了夔州的魅力和特色。

全诗拼音读音对照参考


kuí zhōu zhú zhī gē jiǔ shǒu
夔州竹枝歌九首
dāng yán nǚ ér gē zhú zhī, yī shēng sān dié kè wàng guī.
当筵女儿歌竹枝,一声三叠客忘归。
wàn lǐ qiáo biān yǒu chuán dào, xiù luó yī fú shēng guāng huī.
万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉。

“当筵女儿歌竹枝”平仄韵脚


拼音:dāng yán nǚ ér gē zhú zhī
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “当筵女儿歌竹枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当筵女儿歌竹枝”出自范成大的 《夔州竹枝歌九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。