“余生雪鬓禅榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

余生雪鬓禅榻”出自宋代范成大的《积雨作寒》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yú shēng xuě bìn chán tà,诗句平仄:平平仄仄平仄。

全诗阅读

熨帖重寻毳衲,补苴尽护纸窗。
余生雪鬓禅榻,昨梦云帆涨江。


诗词类型:

《积雨作寒》范成大 翻译、赏析和诗意


诗词:《积雨作寒》
作者:范成大
朝代:宋代

熨帖重寻毳衲,
补苴尽护纸窗。
余生雪鬓禅榻,
昨梦云帆涨江。

中文译文:
熨帖丝绢重重覆盖着厚毛衣,
用布料修补尽量保护纸窗。
我余下的人生,雪白的鬓发在禅榻上,
昨夜的梦里,云帆在江面上扬起。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寂静而忧郁的景象,通过对物象的描写,表达了诗人内心的情感和思考。

诗的开头,描述了用丝绢厚重地覆盖着厚毛衣。这里的熨帖(指平整、整理)可以理解为诗人在面对寒冷季节时,不仅仅是通过保暖的衣物来御寒,更是在心灵上进行一种自我安慰和疗愈。这种熨帖的行为也可以理解为诗人对自身境遇的应对和调适。

接着,诗人描述了用布料修补纸窗,以尽量保护室内的温暖。纸窗是宋代传统建筑中常见的一种窗户形式,很脆弱。通过修补纸窗,诗人表达了对外界冷漠和严寒的回应,同时也暗示了对于内心世界的保护和防御。

下两句描述了诗人自己的状态。雪白的鬓发指的是诗人的头发已经斑白,表明他已经进入了晚年阶段。禅榻是指禅室中的床榻,表明诗人追求心灵的安宁与宁静,借以对抗世间的纷扰和忧虑。

最后一句描述了诗人在昨夜的梦中,梦见云帆涨满江面。云帆象征着远行和自由,诗人在梦中感受到了一种自由、解脱的状态。这句意味深长的句子,暗示了诗人内心对于自由和远方的向往,或许也是他对于过去岁月的回忆和遗憾。

整首诗以简洁的文字,表达了诗人对于生活的思考和对自己内心状态的反思。通过描绘寒冷季节中的温暖和对自由、宁静的向往,诗人展现了对人生的感悟和追求。

《积雨作寒》范成大 拼音读音参考


jī yǔ zuò hán
积雨作寒

yù tiē zhòng xún cuì nà, bǔ jū jǐn hù zhǐ chuāng.
熨帖重寻毳衲,补苴尽护纸窗。
yú shēng xuě bìn chán tà, zuó mèng yún fān zhǎng jiāng.
余生雪鬓禅榻,昨梦云帆涨江。

“余生雪鬓禅榻”平仄韵脚


拼音:yú shēng xuě bìn chán tà

平仄:平平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声十五合  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。