“三分春色三分雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

三分春色三分雨”出自宋代范成大的《春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝》, 诗句共7个字。

酒冷花寒无好怀,柴荆终日为谁开?
三分春色三分雨,疋似东风本不来!

诗句汉字解释

诗词:《春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
春天来了,风雨不断,好天气几乎没有一天,因此我写下这首《瓶花二绝》诗。

诗意:
这首诗以春天的风雨为背景,表达了诗人内心的孤寂和无奈。诗人感叹酒已经凉了,花也已经凋谢,没有了美好的心情。柴荆一直开放,但开放的对象是谁呢?诗人对于春天的希望和期待落空,同时也暗示了人生中许多美好的事物并非如愿以偿。

赏析:
这首诗词通过春天的风雨来反衬诗人内心的苦闷和寂寞。风雨不断,好天气几乎没有一天,暗示了诗人的心情也是一片阴郁。诗中的酒冷花寒,柴荆开放的描写,表现出诗人的孤独和无奈。诗人觉得自己已经失去了美好的心情,花朵凋谢,酒已经凉了,这种情绪的转变与春天的风雨形成了鲜明的对比。

诗的最后两句“三分春色三分雨,疋似东风本不来!”则表达了诗人对于春天的期待和失望。诗中的“三分春色三分雨”意味着春天的美好只有三分之一,而大部分时间却是阴雨连绵。而“疋似东风本不来”暗示着诗人对于春风的希望破灭,东风象征着春天的到来,然而诗人认为春风并没有像期待的那样出现。

总体来说,这首诗词通过春天的风雨描绘了诗人内心的孤寂和无奈,同时也反映了人生中许多美好的事物并非如愿以偿的现实。

全诗拼音读音对照参考


chūn lái fēng yǔ, wú yī rì hǎo qíng, yīn fù píng huā èr jué
春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝
jiǔ lěng huā hán wú hǎo huái, chái jīng zhōng rì wèi shuí kāi?
酒冷花寒无好怀,柴荆终日为谁开?
sān fēn chūn sè sān fēn yǔ, pǐ shì dōng fēng běn bù lái!
三分春色三分雨,疋似东风本不来!

“三分春色三分雨”平仄韵脚


拼音:sān fēn chūn sè sān fēn yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “三分春色三分雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三分春色三分雨”出自范成大的 《春来风雨,无一日好晴,因赋瓶花二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。