“近静潼关扫蜂蚁”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

近静潼关扫蜂蚁”出自唐代杜甫的《青丝(青丝白马,用侯景事,以比仆固怀恩)》, 诗句共7个字。

青丝白马谁家子,粗豪且逐风尘起。
不闻汉主放妃嫔,近静潼关扫蜂蚁
殿前兵马破汝时,十月即为齑粉期。
未如面缚归金阙,万一皇恩下玉墀。

诗句汉字解释

《青丝(青丝白马,用侯景事,以比仆固怀恩)》是唐代诗人杜甫的作品。诗中通过描写白马的形象,表达了作者对自己身处逆境的思考和期望。

青丝白马谁家子,粗豪且逐风尘起。
不闻汉主放妃嫔,近静潼关扫蜂蚁。
殿前兵马破汝时,十月即为齑粉期。
未如面缚归金阙,万一皇恩下玉墀。

青丝白马,指的是作者自己,表达了他坚毅的品质和奔放的精神。诗中的青丝白马象征着作者豪迈的气质,而且与汉代的豪杰侯景作比,以凸显自己在逆境中的坚强。

诗中提到汉主不放妃嫔,暗指唐朝时期的宫廷官僚腐败,以及作者的处境。作者感慨于近年来政治的黑暗和社会的动荡,扫蜂蚁更是对这种微弱力量的讽刺。殿前的兵马破败,预示着战乱之际,无助自身的危机。

齑粉期意味着陷入困境,无法抵挡强者的力量。作者直言自己未能像那些被关进金阙的人那样,得到皇恩的庇佑,因此对自己的未来保持着悲观的态度。末句“万一皇恩下玉墀”,以“万一”开始,既让读者看见了作者心中的一丝所望,又尽显作者对自己未来的无奈和悲凉。

整首诗通过对自身境遇的默默思考和表达,抒发了作者对逆境中的力量和潜能的追求,同时也表达了对自己未来的渺茫感受。诗歌表达出作者内心的坚强和无奈,同时也反映了时代的动荡和社会的腐败。

全诗拼音读音对照参考


qīng sī qīng sī bái mǎ, yòng hóu jǐng shì, yǐ bǐ pū gù huái ēn
青丝(青丝白马,用侯景事,以比仆固怀恩)
qīng sī bái mǎ shuí jiā zǐ, cū háo qiě zhú fēng chén qǐ.
青丝白马谁家子,粗豪且逐风尘起。
bù wén hàn zhǔ fàng fēi pín,
不闻汉主放妃嫔,
jìn jìng tóng guān sǎo fēng yǐ.
近静潼关扫蜂蚁。
diàn qián bīng mǎ pò rǔ shí, shí yuè jí wéi jī fěn qī.
殿前兵马破汝时,十月即为齑粉期。
wèi rú miàn fù guī jīn quē, wàn yī huáng ēn xià yù chí.
未如面缚归金阙,万一皇恩下玉墀。

“近静潼关扫蜂蚁”平仄韵脚


拼音:jìn jìng tóng guān sǎo fēng yǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “近静潼关扫蜂蚁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近静潼关扫蜂蚁”出自杜甫的 《青丝(青丝白马,用侯景事,以比仆固怀恩)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。