“呜呼房魏不复见”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

呜呼房魏不复见”出自唐代杜甫的《折槛行》, 诗句共7个字。

呜呼房魏不复见,秦王学士时难羡。
青衿胄子困泥涂,白马将军若雷电。
千载少似朱云人,至今折槛空嶙峋。
娄公不语宋公语,尚忆先皇容直臣。

诗句汉字解释

《折槛行》是唐代杜甫的一首诗。诗中描述了作者对过去辉煌时代的怀念和对当下时局的失望。

诗中描绘了两个历史时期的对比。第一句“呜呼房魏不复见,秦王学士时难羡。”提到了房魏和秦王学士这两个辉煌时期的名字,暗示了作者对于这些时期的向往和羡慕之情。接着,诗中以“青衿胄子困泥涂,白马将军若雷电”来描绘当下时局的困顿和混乱,形容了才华横溢的人们沦为了平庸之辈。

接下来的两句“千载少似朱云人,至今折槛空嶙峋。”表达了对于朱云人这种才华横溢的人物的怀念,同时也暗示了当下的人们的平庸和无足轻重。最后两句“娄公不语宋公语,尚忆先皇容直臣。”则表达了作者对于过去的君主们的崇敬和怀念之情。

整首诗通过对过去和当下的对比,表达了作者对于过去辉煌时代的怀念和对当下时局的失望。诗中运用了对比和形象的描写手法,表达了作者对于人才荒废和时局混乱的不满和忧虑之情。

中文译文:
呜呼,房魏已经不再见,秦王

全诗拼音读音对照参考


zhé kǎn xíng
折槛行
wū hū fáng wèi bù fù jiàn, qín wáng xué shì shí nán xiàn.
呜呼房魏不复见,秦王学士时难羡。
qīng jīn zhòu zǐ kùn ní tú,
青衿胄子困泥涂,
bái mǎ jiāng jūn ruò léi diàn.
白马将军若雷电。
qiān zǎi shǎo shì zhū yún rén, zhì jīn zhé kǎn kōng lín xún.
千载少似朱云人,至今折槛空嶙峋。
lóu gōng bù yǔ sòng gōng yǔ, shàng yì xiān huáng róng zhí chén.
娄公不语宋公语,尚忆先皇容直臣。

“呜呼房魏不复见”平仄韵脚


拼音:wū hū fáng wèi bù fù jiàn
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “呜呼房魏不复见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呜呼房魏不复见”出自杜甫的 《折槛行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。