“我作筹边倚半霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

我作筹边倚半霄”出自宋代范成大的《寄题汉中新作南楼二首》, 诗句共7个字。

我作筹边倚半霄,西山云雪照弓刀。
如今且说南楼胜,应共汉坛相对高。

诗句汉字解释

诗词:《寄题汉中新作南楼二首》

我作筹边倚半霄,
西山云雪照弓刀。
如今且说南楼胜,
应共汉坛相对高。

中文译文:
我身在边塞之地,依靠半空中的云霄,
西山的云雪映照出弓和刀。
如今让我们谈论南楼的壮丽,
应该与汉坛相媲美地相对高耸。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大所作,题为《寄题汉中新作南楼二首》。诗人以自己的身世和时代背景作为诗的背景,表达了对南楼壮丽景观的赞美和向往。

首先,诗人自称身在边塞之地,借用"倚半霄"来形容自己的位置,意味着他身处高处,眺望远方。接着,诗人提到西山的云雪,这里可以理解为风景的一部分,将西山的雪景与弓刀进行对照,形象生动地描绘了壮丽的景色。

接下来,诗人转而提到南楼,赞美南楼的壮丽。南楼可能是指汉中地区的建筑物,它的雄伟壮丽给诗人留下了深刻的印象。诗人认为南楼胜过其他景观,令人叹为观止。最后一句"应共汉坛相对高",表达了诗人希望南楼能与汉坛(象征着高峻的山峰)相对媲美,高耸入云的意愿。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了壮丽的山水景观和诗人对南楼的景色的赞美之情。通过诗人的描写,读者可以感受到作者对自然景观的热爱和对美好事物的向往,同时也体现了诗人对边塞生活的感慨和对更高远、壮丽的事物的追求。

全诗拼音读音对照参考


jì tí hàn zhōng xīn zuò nán lóu èr shǒu
寄题汉中新作南楼二首
wǒ zuò chóu biān yǐ bàn xiāo, xī shān yún xuě zhào gōng dāo.
我作筹边倚半霄,西山云雪照弓刀。
rú jīn qiě shuō nán lóu shèng, yīng gòng hàn tán xiāng duì gāo.
如今且说南楼胜,应共汉坛相对高。

“我作筹边倚半霄”平仄韵脚


拼音:wǒ zuò chóu biān yǐ bàn xiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论



* “我作筹边倚半霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我作筹边倚半霄”出自范成大的 《寄题汉中新作南楼二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。