“当有听者凋朱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

当有听者凋朱颜”出自宋代范成大的《澎浪矶阻风》, 诗句共7个字。

浦口舟藏寻丈悭,篙师抱膝朝暮间。
逆风来从水府庙,浊浪欲碎小孤山。
太白犹高缺蟾堕,长江未尽归鬓斑。
短歌聊复怨行路,当有听者凋朱颜

诗句汉字解释

诗词:《澎浪矶阻风》
作者:范成大
朝代:宋代

浦口舟藏寻丈悭,
篙师抱膝朝暮间。
逆风来从水府庙,
浊浪欲碎小孤山。

太白犹高缺蟾堕,
长江未尽归鬓斑。
短歌聊复怨行路,
当有听者凋朱颜。

中文译文:
澎浪矶阻风,浦口船隐匿寻找渡口,篙师抱膝在朝与暮之间。
逆风从水府庙传来,汹涌浊浪欲将小孤山摧毁。
太白仍高高挂在夜空,月亮缺损,似乎有一块蟾蜍坠落。
长江未尽,岁月流逝,头发上已经有斑白。
这是一首短歌,抱怨着行路的艰辛,也许会有人倾听,但却会使颜容凋谢。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个沧桑寂寞的景象,几个意象交织在一起,表达了诗人范成大对时光流逝和人生沧桑不居的感慨和哀叹。

诗中提到的澎浪矶是一个地名,意味着波涛汹涌的地方。浦口舟藏寻丈悭,篙师抱膝朝暮间,描述了船只在汹涌的澎浪矶上寻找避风的渡口,船夫们在风浪中疲惫地坐着,望着远方,表现出一种劳累和无奈的情绪。

逆风来从水府庙,浊浪欲碎小孤山,这两句描述了逆风的浊浪从水府庙传来,形成汹涌的浪潮,仿佛要将小孤山击碎。水府庙是水神的庙宇,这里可以理解为水神在掌控风浪,而浊浪欲碎小孤山则暗示着生活中的困难和挑战,以及对命运的无奈。

太白犹高缺蟾堕,长江未尽归鬓斑,这两句表达了岁月的流逝和人生的变迁。太白指的是明亮的月亮,这里指代月亮上的斑点,象征着岁月的痕迹。长江未尽归鬓斑则是指诗人自己,长江是中国最长的河流,代表时间的流逝,而鬓斑则代表着诗人的白发和衰老。

短歌聊复怨行路,当有听者凋朱颜,这两句表达了诗人内心的苦闷和无奈。诗人用短歌的形式抒发心中的怨愤,希望有人能倾听自己的心声,但却认为这样做会使倾听者苍老和凋谢,暗示了对倾听者的担忧和忧虑。

整首诗以浊浪矶为背景,通过描绘这首诗词《澎浪矶阻风》描绘了一幅寂静而凄凉的景象,表达了诗人对时光流逝和人生沧桑的感慨。诗中运用了自然景物和人生意象,通过描写船只在澎浪矶上寻找避风之处、逆风的浊浪冲击小孤山等形象,表达了诗人对生活困难和挑战的体验。

诗中还融入了对时间流逝和岁月更迭的思考。太白高挂的月亮上缺损的蟾蜍形象暗示了岁月带来的痕迹和变化。长江未尽归鬓斑则以自然景物象征着人生的衰老和时光的流逝。

最后两句短歌表达了诗人内心的怨愤和无奈,希望有人能倾听自己的心声,但同时也担忧这样的倾诉会使倾听者的容颜凋谢。

整首诗以沧桑寂静的氛围为背景,通过自然景物的描绘和人生意象的塑造,表达了诗人对时间流逝、生活困难和人生沧桑的感慨和思考。它呈现出一种幽寂悲凉的情绪,使读者在阅读中感受到时光的无情和人生的脆弱,引发对人生意义和价值的思考。

全诗拼音读音对照参考


pēng làng jī zǔ fēng
澎浪矶阻风
pǔ kǒu zhōu cáng xún zhàng qiān, gāo shī bào xī zhāo mù jiān.
浦口舟藏寻丈悭,篙师抱膝朝暮间。
nì fēng lái cóng shuǐ fǔ miào, zhuó làng yù suì xiǎo gū shān.
逆风来从水府庙,浊浪欲碎小孤山。
tài bái yóu gāo quē chán duò, cháng jiāng wèi jǐn guī bìn bān.
太白犹高缺蟾堕,长江未尽归鬓斑。
duǎn gē liáo fù yuàn xíng lù, dāng yǒu tīng zhě diāo zhū yán.
短歌聊复怨行路,当有听者凋朱颜。

“当有听者凋朱颜”平仄韵脚


拼音:dāng yǒu tīng zhě diāo zhū yán
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “当有听者凋朱颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当有听者凋朱颜”出自范成大的 《澎浪矶阻风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。