《送洪景卢内翰使虏》是宋代文学家范成大所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金章玉色照离亭,
战伐和亲决此行。
国有威灵双节重,
家传忠义一身轻。
平生海内文场伯,
今日胸中武库兵。
万里往来公有相,
淮濆阴德贯神明。
诗意:
这首诗描绘了洪景卢内翰作为使者去虏族的情景。他身着华丽的金章服饰,美丽如玉的颜色照亮了离别的亭子。他的旅行目的是为了战争、外交和和平使命。国家的声威和繁荣依赖于威武和聪明的君主,家族的忠诚和义务也同样重要。洪景卢身负家族的忠诚和义务,但在这次使命中他似乎显得轻松自如。他以文场的才华和胸怀中的武库之兵,展现了他一生在文学界的成就和军事上的威力。他的往来足迹遍及万里,公众对他的评价是一致的。他所带来的东西不仅仅是外交使命,还有淮濆地区的阴德,这是一种超越尘世的道德力量,贯穿着神明的存在。
赏析:
这首诗词展现了洪景卢内翰的形象和使命,同时也表达了作者对他的赞美。诗中通过描绘金章玉色和离别的亭子,创造了一种华丽而庄严的氛围,凸显了洪景卢作为使者的身份和重要性。诗人强调国家的威灵和家族的忠义,以及洪景卢身负的使命,使其形象更加突出。洪景卢不仅是一位有才华的文人,还是一位拥有武库之兵的军事统帅,这展示了他全面的能力和成就。诗人通过描述洪景卢广泛的往来和公众对他的评价,强调了他在社会中的威望和声誉。最后,诗人提到了洪景卢所带来的淮濆阴德,将他的使命与道德力量联系在一起,使其形象更加高尚和超越凡俗。整首诗以简练的语言和鲜明的描写,展现了洪景卢的形象和使命,赞美了他的才能和品德,同时也表达了作者对国家和道德力量的关注。
全诗拼音读音对照参考
sòng hóng jǐng lú nèi hàn shǐ lǔ
送洪景卢内翰使虏
jīn zhāng yù sè zhào lí tíng, zhàn fá hé qīn jué cǐ xíng.
金章玉色照离亭,战伐和亲决此行。
guó yǒu wēi líng shuāng jié zhòng, jiā chuán zhōng yì yī shēn qīng.
国有威灵双节重,家传忠义一身轻。
píng shēng hǎi nèi wén chǎng bó, jīn rì xiōng zhōng wǔ kù bīng.
平生海内文场伯,今日胸中武库兵。
wàn lǐ wǎng lái gōng yǒu xiāng, huái fén yīn dé guàn shén míng.
万里往来公有相,淮濆阴德贯神明。
“战伐和亲决此行”平仄韵脚
拼音:zhàn fá hé qīn jué cǐ xíng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论