“交运丑支辛”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

交运丑支辛”出自宋代范成大的《元日立春感叹有作二首》, 诗句共5个字。

元日兼春日,闲身是老身。
行年申直戊,交运丑支辛
岂敢綦安佚,聊希刮钝屯。
童儿看书户,把笔已如神。

诗句汉字解释

诗词:《元日立春感叹有作二首》

元日兼春日,闲身是老身。
行年申直戊,交运丑支辛。
岂敢綦安佚,聊希刮钝屯。
童儿看书户,把笔已如神。

中文译文:
新年元日即是春天的日子,我这闲散的身体已经是老年人的身体。
我生于申年,今年是直戊,运程处在丑支辛。
我并不敢过于依赖安逸和舒适,只是希望能摆脱迟钝和困顿的状态。
看着孩子们埋头读书,他们的写作已经达到了出神入化的境地。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家范成大创作的,通过描绘元日立春的景象,表达了诗人对时光流转和自身状态的感慨。诗人在描述自己年纪渐长、身体衰老的同时,也展示了对生命的思考和对时间的敬畏之情。

诗中提到了自己的生辰年份和运程,显示了诗人对命运和时光的关注。他并不追求安逸和享乐,而是希望自己能摆脱迟钝和困顿的状态,追求精神上的提升和进步。

最后两句描述了诗人看着孩子们埋头读书的情景,他们的写作已经达到了出神入化的境地。这表达了诗人对后辈的欣赏和对才华的赞叹,也可视为对新一代希望和未来的寄托。

整首诗以简洁、朴实的语言表达了诗人对时光流逝和个人状态的感慨,同时透过对孩子们学习的描写,展示了对新生力量和希望的肯定。这首诗词既展示了个人情感,又具有普遍的人生哲理,使人们在品味中感悟生命的变化和尊重时间的重要性。

全诗拼音读音对照参考


yuán rì lì chūn gǎn tàn yǒu zuò èr shǒu
元日立春感叹有作二首
yuán rì jiān chūn rì, xián shēn shì lǎo shēn.
元日兼春日,闲身是老身。
xíng nián shēn zhí wù, jiāo yùn chǒu zhī xīn.
行年申直戊,交运丑支辛。
qǐ gǎn qí ān yì, liáo xī guā dùn tún.
岂敢綦安佚,聊希刮钝屯。
tóng ér kàn shū hù, bǎ bǐ yǐ rú shén.
童儿看书户,把笔已如神。

“交运丑支辛”平仄韵脚


拼音:jiāo yùn chǒu zhī xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “交运丑支辛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交运丑支辛”出自范成大的 《元日立春感叹有作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。