“白发苍颜心故在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

白发苍颜心故在”出自宋代范成大的《赠举书记归云丘》, 诗句共7个字。

青山面目想依依,水石风林入梦思。
白发苍颜心故在,只如当日看山时。

诗句汉字解释

《赠举书记归云丘》是宋代诗人范成大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青山面目想依依,
水石风林入梦思。
白发苍颜心故在,
只如当日看山时。

诗意:
这首诗词描绘了诗人范成大对山水之美的回忆和思念之情。诗中通过描绘青山、水石、风林等景物,表达了作者对自然山水的深深眷恋。虽然时光已逝,作者的心境和当初看山时的感受仍然如故,白发苍颜之下的心依然年轻。

赏析:
这首诗词以清新自然、朴实无华的语言表达了诗人对山水的深情追忆和思念之情。首两句"青山面目想依依,水石风林入梦思"描绘了作者回忆起青山、水石、风林的情景时,心中产生的无尽思念之情。"白发苍颜心故在"这一句表达了岁月流转,作者已经年迈,但内心深处对山水之美的热爱和执着依然存在。最后一句"只如当日看山时"将诗人的心境与当初看山时的感受相对照,表达了作者内心永远保留着对山水的美好回忆和情感。

整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然山水之美,展现了作者对自然的倾慕和感慨。诗人通过对山水的回忆和思念,表达了对美好事物的珍惜和对人生的感悟。这首诗词在表达情感的同时,也传递了一种对自然界的敬畏和对人生的思考,给人以深深的共鸣和启示。

全诗拼音读音对照参考


zèng jǔ shū jì guī yún qiū
赠举书记归云丘
qīng shān miàn mù xiǎng yī yī, shuǐ shí fēng lín rù mèng sī.
青山面目想依依,水石风林入梦思。
bái fà cāng yán xīn gù zài, zhī rú dāng rì kàn shān shí.
白发苍颜心故在,只如当日看山时。

“白发苍颜心故在”平仄韵脚


拼音:bái fà cāng yán xīn gù zài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “白发苍颜心故在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发苍颜心故在”出自范成大的 《赠举书记归云丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。