“皇情悼往”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇情悼往”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·隐太子庙乐章·送神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huáng qíng dào wǎng,诗句平仄:平平仄仄。

全诗阅读

皇情悼往,祀议增设。
钟鼓铿锵,羽旄昭晰。
掌礼云备,司筵告彻。
乐以送神,灵其鉴阕。


诗词类型:

《郊庙歌辞·隐太子庙乐章·送神》佚名 翻译、赏析和诗意


《郊庙歌辞·隐太子庙乐章·送神》是唐代的一首诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇帝深感忧伤,祭祀的议论增加。钟鼓的声音响亮,羽毛旄旗鲜明。掌管仪式的官员备好礼乐,主持宴席的官员宣布完毕。乐器奏响送神之曲,灵魂将得到安抚。

诗意:
《隐太子庙乐章·送神》是一首描述皇帝祭祀的诗词。诗中描绘了庄严而庄重的祭祀场面,皇帝对逝去的太子深感悲痛,因此加强了祭祀的仪式和议论。钟鼓声响亮清脆,羽毛旄旗在阳光下闪耀。官员们准备了整齐的礼乐,宴席主持人宣布祭祀仪式的结束。乐曲奏响,送走神灵,希望他们能安祥离去。

赏析:
这首诗词通过描绘隐太子庙的祭祀场景,展现了唐代皇帝对逝去太子的深切悼念之情。诗人运用鲜明的形象描写,如钟鼓声的铿锵、羽毛旄旗的鲜明,使整个场景生动起来。同时,诗词中的庄严仪式和隆重氛围,表达了皇帝对太子的敬爱之情和对神灵的虔诚崇拜。最后,乐曲奏响送神之曲,寄托了皇帝对逝去太子灵魂的祝福和安抚之意。整首诗词庄重而悲切,展现了唐代皇帝的崇高情感和对逝去太子的追思之情。

《郊庙歌辞·隐太子庙乐章·送神》佚名 拼音读音参考


jiāo miào gē cí yǐn tài zǐ miào yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞·隐太子庙乐章·送神

huáng qíng dào wǎng, sì yì zēng shè.
皇情悼往,祀议增设。
zhōng gǔ kēng qiāng, yǔ máo zhāo xī.
钟鼓铿锵,羽旄昭晰。
zhǎng lǐ yún bèi, sī yán gào chè.
掌礼云备,司筵告彻。
lè yǐ sòng shén, líng qí jiàn què.
乐以送神,灵其鉴阕。

“皇情悼往”平仄韵脚


拼音:huáng qíng dào wǎng

平仄:平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论