诗词:《次韵温伯苦蚊》
朝代:宋代
作者:范成大
白鸟营营夜苦饥,
不堪薰燎出窗扉。
小虫与我同忧患,
口腹驱来敢倦飞。
中文译文:
夜晚,白鸟嗷嗷叫,我也因饥饿而无法入眠,
被蚊虫的烟熏迫得不得不打开窗户。
小虫与我一同忍受着痛苦,
为了满足口腹之欲,它们不敢停歇地飞翔。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大所作,描述了一个夜晚因蚊虫叮咬而引发的痛苦和不安。诗人用生动的描写展示了夜晚的烦躁和饥饿,白鸟的鸣叫和蚊虫的叮咬成为了诗人无法入眠的原因。为了逃离蚊虫的烟熏,诗人不得不打开窗户,与小虫共同忍受痛苦。然而,小虫不像人类一样具有疲倦的感觉,它们为了满足自身的需求,不敢停歇地飞翔。这种对小虫的描述,也可被视为诗人对于生命力的赞美和对生活的思考。
这首诗通过对蚊虫的描写,抒发了诗人在夜晚的困扰和无奈之情,同时也反映了人与自然界其他生物之间的关系。诗人将自己与小虫置于同一忧患之中,突显了对生命的共鸣和对自然界万物的关注。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,给人以共鸣和思考,展示了范成大独特的艺术才华。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn wēn bó kǔ wén
次韵温伯苦蚊
bái niǎo yíng yíng yè kǔ jī, bù kān xūn liáo chū chuāng fēi.
白鸟营营夜苦饥,不堪薰燎出窗扉。
xiǎo chóng yǔ wǒ tóng yōu huàn, kǒu fù qū lái gǎn juàn fēi.
小虫与我同忧患,口腹驱来敢倦飞。
“不堪薰燎出窗扉”平仄韵脚
拼音:bù kān xūn liáo chū chuāng fēi
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “不堪薰燎出窗扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪薰燎出窗扉”出自范成大的 《次韵温伯苦蚊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。