诗词:《会同馆》
作者:范成大(宋代)
万里孤臣致命秋,
此身何止上沤浮!
提携汉节同生死,
休问羝羊解乳不?
中文译文:
孤臣在万里之外,面对致命的秋季,
这个身躯仿佛不仅仅是浮在水面上!
他怀抱着忠诚的精神,与君主共同生死,
不必问那只羊,它是否愿意离开乳汁?
诗意和赏析:
这首诗写的是一位孤臣的心情和境遇。孤臣身处万里之外,孤独而无助,面对着即将到来的致命的秋季,寓意着他的境况日益艰难。诗中的“上沤浮”形象地表达了他的孤立和无处依靠的状态。
然而,尽管如此,孤臣仍然怀抱着忠诚的精神,提携着汉节,与君主共同生死。这表明他对国家和君主的忠诚没有动摇,即使面临死亡的威胁,也不退缩。他愿意与君主并肩作战、同生共死。
最后两句“休问羝羊解乳不?”引发了人们的思考。羝羊是一种未满一岁的小羊,解乳指的是小羊断奶。这里用羝羊解乳来比喻孤臣是否愿意离开君主,放弃对国家的忠诚。作者通过这句话表达了孤臣的坚定态度,意味着他的忠诚不会动摇,不会背叛。
整首诗以简洁而有力的语言,表达了孤臣的忠诚和坚定,展现了他在困境中的无畏精神。这首诗通过对孤臣的描写,抒发了作者对忠诚精神的赞美和对君主的忠诚的讴歌。
全诗拼音读音对照参考
huì tóng guǎn
会同馆
wàn lǐ gū chén zhì mìng qiū, cǐ shēn hé zhǐ shàng ōu fú!
万里孤臣致命秋,此身何止上沤浮!
tí xié hàn jié tóng shēng sǐ, xiū wèn dī yáng jiě rǔ bù?
提携汉节同生死,休问羝羊解乳不?
“休问羝羊解乳不”平仄韵脚
拼音:xiū wèn dī yáng jiě rǔ bù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声五物
网友评论
* “休问羝羊解乳不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休问羝羊解乳不”出自范成大的 《会同馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。