诗词:《秋蝉》
斷角斜陽觸虑愁,
长亭搔首晚悠悠。
世間最有蟬堪恨,
送衋行人送衋秋。
中文译文:
残角傍着斜阳触动忧愁,
长亭里人焦躁不安,晚风萧瑟。
世间最可悲的莫过于蝉声凋零,
送别行人,也送别了秋意。
诗意:
这首诗描绘了秋天的景象和人们内心的愁苦。斜阳下,蝉声凋零,让人感到忧愁和无奈。长亭中的人焦躁不安,晚风吹过,带来了季节的变迁和离别之情。诗人通过描绘蝉的凋零和送别行人,表达了对时光流逝和人事变迁的感慨和哀叹。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和人们的情感,展现了诗人对时光流逝和离别的思考和感叹。诗中的蝉声凋零和送别行人成为了象征,表达了人们对逝去时光和离别情感的感慨和痛楚。诗人通过描绘秋天的景象,唤起读者对季节更替和人生变迁的感慨和思考,展示了对时光流转和生命短暂性的深刻认识。整首诗以简练的语言表达了诗人的情感,给人以沉思和共鸣之感。
全诗拼音读音对照参考
qiū chán
秋蝉
duàn jiǎo xié yáng chù lǜ chóu, cháng tíng sāo shǒu wǎn yōu yōu.
斷角斜陽觸虑愁,长亭搔首晚悠悠。
shì jiān zuì yǒu chán kān hèn, sòng xì xíng rén sòng xì qiū.
世間最有蟬堪恨,送衋行人送衋秋。
“长亭搔首晚悠悠”平仄韵脚
拼音:cháng tíng sāo shǒu wǎn yōu yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “长亭搔首晚悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长亭搔首晚悠悠”出自范成大的 《秋蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。