“横烟袅处鸡豚社”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

横烟袅处鸡豚社”出自宋代范成大的《社山放船》, 诗句共7个字。

社下钟声送客船,凌波挝鼓转沧湾。
横烟袅处鸡豚社,落日浓边橘柚山。
八表茫茫孤鸟去,万生扰扰一舟闲。
湖心行路平如镜,陆地风波却险艰。

诗句汉字解释

《社山放船》是一首宋代诗词,作者是范成大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在社下,钟声送客船,
凌波挝鼓转过沧湾。
横烟袅袅处有鸡豚社,
夕阳浓郁在橘柚山。
孤鸟飞离八方辽阔,
一舟在纷扰的万生中安闲。
湖心的行路平如镜面,
陆地上的风波却险峻艰难。

诗意:
《社山放船》描绘了一个船只离开社山的场景。诗中通过描写钟声送别客船、凌波挝鼓、夕阳映照橘柚山等景物,展现了社山的美丽和宁静。诗人通过船只的离去和孤鸟的飞行,表达了离别和辽阔的感觉。诗人在描绘湖心的平静和陆地的波澜时,对比表达了船只航行的平顺和艰险。

赏析:
这首诗词以社山为背景,通过描绘社山放船的场景,展示了自然风景和人生离别的情感。诗中运用了丰富的意象,如钟声、凌波、横烟、夕阳等,使整首诗词充满了生动的画面感。诗人通过社山放船的景象,表达了离别的哀愁和航行的自由。同时,诗人还通过湖心和陆地的对比,表现了平静与波澜、安逸与艰难的对立。整首诗词以平静而又动人的笔调,展示了范成大独特的艺术风格。

全诗拼音读音对照参考


shè shān fàng chuán
社山放船
shè xià zhōng shēng sòng kè chuán, líng bō wō gǔ zhuǎn cāng wān.
社下钟声送客船,凌波挝鼓转沧湾。
héng yān niǎo chù jī tún shè, luò rì nóng biān jú yòu shān.
横烟袅处鸡豚社,落日浓边橘柚山。
bā biǎo máng máng gū niǎo qù, wàn shēng rǎo rǎo yī zhōu xián.
八表茫茫孤鸟去,万生扰扰一舟闲。
hú xīn xíng lù píng rú jìng, lù dì fēng bō què xiǎn jiān.
湖心行路平如镜,陆地风波却险艰。

“横烟袅处鸡豚社”平仄韵脚


拼音:héng yān niǎo chù jī tún shè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “横烟袅处鸡豚社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横烟袅处鸡豚社”出自范成大的 《社山放船》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。