“闲门冷落车辙”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲门冷落车辙”出自宋代范成大的《题请息斋六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xián mén lěng luò chē zhé,诗句平仄:平平仄仄平平。

全诗阅读

口边一任醭去,鼻也慵将涕收。
闲门冷落车辙,空室团栾话头。


诗词类型:

《题请息斋六言》范成大 翻译、赏析和诗意


《题请息斋六言》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
口边一任醭去,
鼻也慵将涕收。
闲门冷落车辙,
空室团栾话头。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静冷落的场景,表达了诗人内心的孤独和寂寞之情。诗中的景物和情感相互映衬,通过细腻的描写,传达出一种深沉的思考和忧伤。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,展示了范成大独特的情感表达能力。以下是对每句诗句的赏析:

口边一任醭去:
"醭"是指酒,"一任"表示任由,这句诗意味着诗人心中的忧愁和苦闷,如同一杯酒一样,任由它流淌而去。这句诗揭示了诗人内心的痛苦和无奈。

鼻也慵将涕收:
"涕"指眼泪,"慵将"表示不愿意,这句诗表达了诗人对于眼泪的抑制和不愿意流露情感的态度。诗人用"慵将"来形容自己的情感,显示出他内心的坚强和自我控制。

闲门冷落车辙:
"闲门"指空荡的门户,"冷落"表示冷清,"车辙"指车轮留下的痕迹。这句诗描绘了诗人周围的环境,表达了他的孤独和冷漠。诗人通过描写空荡的门户和冷清的车辙,进一步强调了自己内心的寂寞和无助。

空室团栾话头:
"空室"指空荡的房间,"团栾"指团圆的树木,"话头"指交谈的话题。这句诗意味着诗人身处空荡的房间,思绪万千,却没有人可以倾诉。通过描写空室和团圆的树木,诗人表达了自己内心的孤独和无奈。

总体而言,这首诗词通过简洁而凄美的语言,描绘了一个寂静冷落的场景,表达了诗人内心的孤独和寂寞之情。范成大以细腻的笔触和深沉的思考,展示了他独特的情感表达能力,使这首诗词成为宋代文学的珍品之一。

《题请息斋六言》范成大 拼音读音参考


tí qǐng xī zhāi liù yán
题请息斋六言

kǒu biān yī rèn bú qù, bí yě yōng jiāng tì shōu.
口边一任醭去,鼻也慵将涕收。
xián mén lěng luò chē zhé, kōng shì tuán luán huà tóu.
闲门冷落车辙,空室团栾话头。

“闲门冷落车辙”平仄韵脚


拼音:xián mén lěng luò chē zhé

平仄:平平仄仄平平

韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。