“嚼蕊吹芳烂熳游”的意思及全诗出处和翻译赏析

嚼蕊吹芳烂熳游”出自宋代范成大的《香山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué ruǐ chuī fāng làn màn yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

采香径里木兰舟,嚼蕊吹芳烂熳游
落日青山都好在,桑间荞麦满芳洲。


诗词类型:

《香山》范成大 翻译、赏析和诗意


《香山》是一首宋代诗词,由范成大创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
采香径里木兰舟,
嚼蕊吹芳烂熳游。
落日青山都好在,
桑间荞麦满芳洲。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人乘坐木兰舟在采香径上游玩,嚼着花蕊,吹着芳香,享受着大自然的美好。在夕阳下,青山映衬着落日的余晖,整个桑园都被荞麦花的芬芳所充满。

赏析:
《香山》以其清新、自然的描写风格,展现了宋代文人对大自然的热爱和赞美之情。诗中的“采香径”和“木兰舟”表现了诗人在大自然中的闲适和愉悦,同时也暗示了他对自然美景的敏感和欣赏。诗中的“嚼蕊吹芳烂熳游”形象地描绘了诗人在游玩中品味花香的情景,给人以愉悦和享受的感觉。

诗的后两句“落日青山都好在,桑间荞麦满芳洲”则通过对自然景色的描绘,进一步强调了诗人对大自然的喜爱。夕阳下的青山和满布荞麦花的桑园,构成了一幅美丽的画面,给人以宁静和宜人的感受。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和美丽的意象,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的享受。它展示了宋代文人对自然美景的敏感和对生活的乐观态度,给人以愉悦和宁静的感受。

《香山》范成大 拼音读音参考


xiāng shān
香山

cǎi xiāng jìng lǐ mù lán zhōu, jué ruǐ chuī fāng làn màn yóu.
采香径里木兰舟,嚼蕊吹芳烂熳游。
luò rì qīng shān dōu hǎo zài, sāng jiān qiáo mài mǎn fāng zhōu.
落日青山都好在,桑间荞麦满芳洲。

“嚼蕊吹芳烂熳游”平仄韵脚


拼音:jué ruǐ chuī fāng làn màn yóu

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。