“戚姬葬处君知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

戚姬葬处君知否”出自宋代范成大的《虞姬墓》, 诗句共7个字。

刘项家人总可怜,英雄无策庇婵娟。
戚姬葬处君知否?不及虞兮有墓田。

诗句汉字解释

《虞姬墓》是范成大创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
刘项家人总可怜,
英雄无策庇婵娟。
戚姬葬处君知否?
不及虞兮有墓田。

诗意:
这首诗词以历史人物虞姬的墓为主题,表达了对虞姬的怀念和对她命运的思考。诗人通过对虞姬与刘项家人的比较,展现了虞姬的悲惨命运和英勇牺牲,同时对她的墓地进行了赞美和讴歌。

赏析:
范成大以简练的语言表达了对虞姬的深深怀念和无尽的惋惜。首句“刘项家人总可怜”,暗示了刘邦和项羽等英雄的家人都深受苦难,而第二句“英雄无策庇婵娟”则表达了虞姬作为英雄之妻的悲壮和不幸。整个诗句中透露出一种对历史人物的同情和对悲剧命运的思考。

诗的后两句“戚姬葬处君知否?不及虞兮有墓田。”则突出了虞姬墓地的特殊意义。诗人在这里通过对戚夫人的提及,暗示了戚夫人的命运与虞姬相似,但却没有留下像虞姬一样的墓地,从而凸显了虞姬墓地的珍贵和特殊性。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对虞姬的敬仰和对她命运的思考。范成大通过这首诗词,向读者展示了虞姬作为历史人物的悲剧命运,同时也表达了对她的敬意和怀念之情。

全诗拼音读音对照参考


yú jī mù
虞姬墓
liú xiàng jiā rén zǒng kě lián, yīng xióng wú cè bì chán juān.
刘项家人总可怜,英雄无策庇婵娟。
qī jī zàng chù jūn zhī fǒu? bù jí yú xī yǒu mù tián.
戚姬葬处君知否?不及虞兮有墓田。

“戚姬葬处君知否”平仄韵脚


拼音:qī jī zàng chù jūn zhī fǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “戚姬葬处君知否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戚姬葬处君知否”出自范成大的 《虞姬墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。