《枕上六言二首》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独眠被出圭角,
晏起帐承隙光。
一老绸缪牖户,
几人颠倒衣裳。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在床上独自躺着的情景。他的被子被拉出了角落,床帐上透进微弱的光线。窗户上的绸帘已经破旧,几个人的衣服也颠倒搅乱。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寂静而凄凉的场景,通过细腻的描写展现了作者对生活的深刻感悟。诗中的"独眠"和"晏起"表达了孤独和寂寞的情感,被子被拉出圭角、床帐透进隙光,以及窗户上的绸帘破旧,都暗示了生活的艰辛和不易。而"几人颠倒衣裳"则可能指的是生活中的混乱和困扰。
范成大以简洁的语言和细腻的描写,将生活中的细枝末节转化为诗意的表达。这首诗词通过对细节的观察和描绘,传达了作者对生活的思考和感悟,引发读者对生活的反思。范成大的诗词作品以其独特的风格和深刻的内涵,为宋代文学增添了瑰丽的一笔。
全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng liù yán èr shǒu
枕上六言二首
dú mián bèi chū guī jiǎo, yàn qǐ zhàng chéng xì guāng.
独眠被出圭角,晏起帐承隙光。
yī lǎo chóu móu yǒu hù, jǐ rén diān dǎo yī cháng.
一老绸缪牖户,几人颠倒衣裳。
“晏起帐承隙光”平仄韵脚
拼音:yàn qǐ zhàng chéng xì guāng
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “晏起帐承隙光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晏起帐承隙光”出自范成大的 《枕上六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。