《从巨济乞蜡梅》是宋代文学家范成大所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
孤寂的人在黎明时分听见鸡鸣,苦苦地回忆起花前的故事,心碎得无法续写。整棵树被折断了,但它仍然会开出美丽的花朵,这是因为你的家中真正的美丽自然而然地散发出香气。
诗意:
这首诗词表达了作者内心的孤寂和对过去美好时光的怀念。作者在清晨听到鸡鸣声时,回忆起曾经在花前经历的故事,这些回忆让他的心情变得痛苦和伤感。尽管他的心碎得无法续写,但他相信即使经历了破碎和伤痛,美丽仍然会在世间存在。作者通过描绘树木被折断却依然开出花朵的形象,表达了对生命力和美丽的坚定信念。
赏析:
《从巨济乞蜡梅》以简洁而凝练的语言表达了作者的情感和思考。诗中的"寂寥人"和"苦忆花前"揭示了作者内心的孤独和对过去美好时光的怀念。"全树折来应不惜"这句话表达了作者对美丽的坚信,即使经历了破碎和伤痛,美丽仍然会存在。最后一句"君家真色自生香"通过描绘君家的美丽自然散发出香气,进一步强调了美丽的力量和存在的意义。
这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对美丽和生命力的追求,以及对过去美好时光的怀念。它展示了范成大独特的情感表达和对人生哲理的思考,使读者在阅读中产生共鸣和思考。
全诗拼音读音对照参考
cóng jù jì qǐ là méi
从巨济乞蜡梅
jì liáo rén zài xiǎo jī chuāng, kǔ yì huā qián xù duàn cháng.
寂寥人在晓鸡窗,苦忆花前续断肠。
quán shù zhé lái yīng bù xī, jūn jiā zhēn sè zì shēng xiāng.
全树折来应不惜,君家真色自生香。
“苦忆花前续断肠”平仄韵脚
拼音:kǔ yì huā qián xù duàn cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “苦忆花前续断肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦忆花前续断肠”出自范成大的 《从巨济乞蜡梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。