“伊浦凤翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

伊浦凤翔”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享懿德太子庙乐章·迎神》, 诗句共4个字。

甲观昭祥,画堂升位。
礼绝群后,望尊储贰。
启诵惭德,庄丕掩粹。
伊浦凤翔,缑峰鹤至。

诗句汉字解释

《郊庙歌辞·享懿德太子庙乐章·迎神》是一首唐代的诗词,作者不详。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
甲观昭祥,画堂升位。
礼绝群后,望尊储贰。
启诵惭德,庄丕掩粹。
伊浦凤翔,缑峰鹤至。

诗意:
这首诗词描述了庙宇中举行的一场迎神仪式。仪式中,人们倾心向神明祈求祝福,庙宇的建筑装饰华丽,表达了对神明的崇敬之情。在这个庄严的场合中,礼仪之美超越了一切,以至于后人无法超越。人们虔诚地启诵祈祷,对自己的功德感到惭愧,以致掩盖了自身的精华。诗中还描绘了凤凰在伊水上翱翔,鹤在缑山飞舞,象征着吉祥和神圣的到来。

赏析:
这首诗词通过描绘庙宇迎神的场景,表达了对神明的虔诚崇敬之情。作者运用华丽的词藻和修辞手法,展示了庙宇的壮丽景观以及仪式的庄重和神圣。诗中的礼仪之美超越了一切,使人们对其感到惭愧,这表明人们对神明的敬畏心和对自身的谦卑之情。同时,凤凰和鹤的形象给人以吉祥和神圣的感觉,预示着神明的到来和祝福的降临。

整首诗词以庄重、神圣为主题,通过描绘庙宇场景和仪式细节,展示了人们对神明的虔诚敬畏之情。通过诗中的对比和象征手法,强调了礼仪之美和庄重的意义,以及神明的祝福和降临。这首诗词展示了唐代人们对宗教信仰的追求和崇拜,同时也表达了对礼仪之美和庄重的赞美。

全诗拼音读音对照参考


jiāo miào gē cí xiǎng yì dé tài zǐ miào yuè zhāng yíng shén
郊庙歌辞·享懿德太子庙乐章·迎神
jiǎ guān zhāo xiáng, huà táng shēng wèi.
甲观昭祥,画堂升位。
lǐ jué qún hòu, wàng zūn chǔ èr.
礼绝群后,望尊储贰。
qǐ sòng cán dé, zhuāng pī yǎn cuì.
启诵惭德,庄丕掩粹。
yī pǔ fèng xiáng, gōu fēng hè zhì.
伊浦凤翔,缑峰鹤至。

“伊浦凤翔”平仄韵脚


拼音:yī pǔ fèng xiáng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “伊浦凤翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伊浦凤翔”出自佚名的 《郊庙歌辞·享懿德太子庙乐章·迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。