“卧听檐雨入池声”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

卧听檐雨入池声”出自宋代范成大的《寿栎堂枕上》, 诗句共7个字。

禅床初著小山屏,夜久秋凉枕席清。
绕鬓飞蚊妨好梦,卧听檐雨入池声

诗句汉字解释

《寿栎堂枕上》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禅床初著小山屏,
夜久秋凉枕席清。
绕鬓飞蚊妨好梦,
卧听檐雨入池声。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜中的安静与宁静。诗人躺在禅床上,枕着小山屏,感受到初秋的凉意。然而,绕着他的鬓发飞舞的蚊虫却妨碍了他的美梦。他躺在床上,聆听着屋檐上雨水滴入池塘的声音。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人在一个宁静的秋夜中的感受和思考。首先,诗人选择了禅床和小山屏作为诗歌的背景,营造出一种宁静和安详的氛围。禅床象征着诗人内心的宁静和冥想,小山屏则增添了一种山水之趣。其次,诗人通过描写夜晚的凉意和清爽的枕席,进一步强调了宁静的氛围。然而,绕着诗人鬓发飞舞的蚊虫却打破了这种宁静,妨碍了他的美梦。这一描写既展示了现实生活中的小困扰,也可以理解为诗人内心的烦恼和纷扰。最后,诗人通过描写屋檐上雨水滴入池塘的声音,进一步增强了诗歌的意境和氛围。这种声音的存在,既是对现实生活的感知,也可以理解为诗人对生活的思考和感悟。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了诗人在一个宁静的秋夜中的感受和思考。它既描绘了现实生活中的小困扰,又表达了诗人对生活的思考和感悟,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


shòu lì táng zhěn shàng
寿栎堂枕上
chán chuáng chū zhe xiǎo shān píng, yè jiǔ qiū liáng zhěn xí qīng.
禅床初著小山屏,夜久秋凉枕席清。
rào bìn fēi wén fáng hǎo mèng, wò tīng yán yǔ rù chí shēng.
绕鬓飞蚊妨好梦,卧听檐雨入池声。

“卧听檐雨入池声”平仄韵脚


拼音:wò tīng yán yǔ rù chí shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “卧听檐雨入池声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听檐雨入池声”出自范成大的 《寿栎堂枕上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。