诗词:《雨再作政妨海棠》
朝代:宋代
作者:范成大
漂红湿紫满莓苔,
泼墨浓云尚送雷。
风雨岂无他日再,
何须随却海棠来?
中文译文:
红色的雨水浸湿了紫色的苔藓,
浓墨般的乌云仍然带来雷声。
风雨难道没有其他的日子重新来临,
又何必随着海棠的离去而离去?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了雨水再次阻碍海棠花开放的景象,表达了诗人范成大对自然现象的思考和感慨。
首先,诗中描述的雨水使莓苔变得鲜红湿润,凸显了雨水的浸润力和水滴的红色鲜艳。同时,乌云密布、雷声隆隆,形成了浓墨般的气氛,给读者带来一种压抑和紧张感。
然而,诗人在最后两句表达了一种反思和疑问。他问道,风雨难道没有重新来临的时候吗?为什么非要随着海棠的凋谢而离去呢?这里的海棠可以被理解为人生的象征,诗人在质疑为什么在面对逆境时不坚持等待更好的时机,而选择放弃或离去。
整首诗词通过描写雨水和自然景观,表达了诗人对人生哲理的思考。它呈现了一种对逆境和挫折的反思,提醒人们在困难面前要坚持和等待更好的时机的到来。诗词中的意象和对比营造了一种独特的氛围,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
yǔ zài zuò zhèng fáng hǎi táng
雨再作政妨海棠
piào hóng shī zǐ mǎn méi tái, pō mò nóng yún shàng sòng léi.
漂红湿紫满莓苔,泼墨浓云尚送雷。
fēng yǔ qǐ wú tā rì zài, hé xū suí què hǎi táng lái?
风雨岂无他日再,何须随却海棠来?
“漂红湿紫满莓苔”平仄韵脚
拼音:piào hóng shī zǐ mǎn méi tái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “漂红湿紫满莓苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漂红湿紫满莓苔”出自范成大的 《雨再作政妨海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。