诗词《刈麦行》是宋代诗人范成大所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花开时我种麦,
桃李花飞麦丛碧。
多病经旬不出门,
东陂已作黄云色。
腰镰刈熟趁晴归,
明朝雨来麦沾泥。
犁田待雨插晚稻,
朝出移秧夜食麦。
诗意:
这首诗以农民的劳作为主题,描绘了一个农民在农忙的季节里的忙碌生活。诗人通过描写种植麦子、收割麦子以及田间的农活,展现了农民辛勤劳作的场景。诗中还融入了自然景观的描绘,如梅花盛开、桃李花飞和黄云色的东陂,使诗歌更加生动。
赏析:
《刈麦行》以简洁明快的语言描绘了农民的辛勤劳作和与自然的紧密联系。诗人运用具象的描写手法,通过描绘农民的实际生活场景,表达了对农民劳动的赞美和对大自然的感悟。
诗中的梅花开放和桃李花飞,呈现了春季的景象,同时也象征着丰收的希望和农忙的开始。东陂的黄云色则暗示着雨季的来临,给农民带来了一定的压力和挑战。诗人描写了农民使用腰镰收割成熟的麦子,趁着晴天归家,但随后的雨水却使麦子变得泥泞。这种描写反映了农民在农忙时刻的辛苦和不易。
诗的结尾描述了农民在等待雨水来临时耕种晚稻,并在早晨出门移秧,晚上则用麦子作为食物。这种日复一日的辛勤劳作生活,体现了农民对于自然的依赖和对于丰收的期盼。
整首诗以平实朴素的语言展示了农民的生活状态和情感体验,表达了对农民劳动的敬佩和对于自然的热爱。通过描写农忙的场景,诗人传递了勤劳、坚韧和乐观向上的精神,同时也呈现了农民与自然的紧密联系和相互依存的关系。
yì mài xíng
刈麦行
méi huā kāi shí wǒ zhǒng mài, táo lǐ huā fēi mài cóng bì.
梅花开时我种麦,桃李花飞麦丛碧。
duō bìng jīng xún bù chū mén, dōng bēi yǐ zuò huáng yún sè.
多病经旬不出门,东陂已作黄云色。
yāo lián yì shú chèn qíng guī, míng zhāo yǔ lái mài zhān ní.
腰镰刈熟趁晴归,明朝雨来麦沾泥。
lí tián dài yǔ chā wǎn dào, cháo chū yí yāng yè shí mài.
犁田待雨插晚稻,朝出移秧夜食麦。
拼音:míng zhāo yǔ lái mài zhān ní
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁