诗词:《-》
高田一雨免飞埃,
上水纲船亦可催。
说与东江津吏道,
打量今晚涨痕来。
中文译文:
高田一场雨阻止了尘土的飞扬,
水上的纲船也因此更快地航行。
告诉东江渡口的官员,
预测今晚的涨潮痕迹。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人范成大创作的作品。整首诗以描绘雨天和水流的情景为主题,表达了对自然的观察和感悟。
诗的第一句描述了一场雨的到来,这场雨洗去了尘土,使得空气清新,不再有尘埃飞扬。这里可以联想到雨水的清洁作用,以及它对大地和人们生活的益处。
第二句提到水上的纲船,它们在雨后的河流中行驶得更快。纲船是古代中国的一种货船,使用纲绳牵引,因此雨水增加了河水的流量,为纲船提供了更好的航行条件。这句表达了雨水对交通运输的积极影响,同时也隐含了对顺利和畅通的期望和祝愿。
接下来的两句,诗人告诉东江渡口的官员,预测了今晚的涨潮痕迹。这里可以看出诗人对自然的敏锐观察和对天气变化的了解。描绘涨潮痕迹,也增加了诗词的情境感和氛围。
整首诗通过简洁的语言和生动的描写,展示了诗人对自然景观的细腻感受和对自然力量的敬畏。它既反映了自然界的变化,又蕴含了对顺利和趋吉避凶的期盼。通过这首诗,读者可以感受到宋代文人对自然的关注和对生活的热爱。
全诗拼音读音对照参考
-
gāo tián yī yǔ miǎn fēi āi, shàng shuǐ gāng chuán yì kě cuī.
高田一雨免飞埃,上水纲船亦可催。
shuō yǔ dōng jiāng jīn lì dào, dǎ liang jīn wǎn zhǎng hén lái.
说与东江津吏道,打量今晚涨痕来。
“打量今晚涨痕来”平仄韵脚
拼音:dǎ liang jīn wǎn zhǎng hén lái
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “打量今晚涨痕来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打量今晚涨痕来”出自范成大的 《-》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。