诗词:《提刑察院王丈挽词》
作者:范成大
朝代:宋代
谕蜀三年戍,
还吴万里船。
云归双节后,
雪白短檠前。
百世春秋传,
一丘阳羡田。
浮生如此了,
何必更凌烟!
日者悲离索,
公今又眇冥。
门人办韩集,
子舍得韦经。
此去念筑室,
空来闻过庭。
平生无路见,
终古泣松铭。
中文译文:
告别蜀地三年的戍卒,
返回吴地,万里长江船。
云归双节之后,
雪白的短檠前。
百世流传的春秋岁月,
一片阳光明媚的田园。
人生如此短暂有限,
何必再去追求名利!
昔日的同僚哀叹离别的困苦,
而今你又陷入了黑暗的命运。
门人们整理着韩愈的作品集,
你却舍弃了韦应物的经书。
离开这里,我怀念着你的住所,
但现在只能闻到你过去的庭院。
平生无缘相见,
终古悲叹着松铭。
诗意和赏析:
这首诗是宋代范成大写给提刑察院王丈的挽词。诗人以抒发自己对王丈的离别之情和对人生的思考为主题,表达了对名利的看透和对世事的无奈。
诗的前两句描述了王丈从蜀地返回吴地的旅途,形容了万里长江的辽阔和白色的短檠(船头)。接着,诗人表达了对光阴流转的感慨,百世春秋的传承和一片阳光明媚的田园景色都成为了昔日的回忆。
在第四句中,诗人用"浮生如此了,何必更凌烟"表达了对名利追逐的冷静思考。他认为人生如此短暂,何必再去奢求更高的名利地位呢?
接下来的几句表现了诗人对王丈的关切和对他不幸命运的伤感。诗中提到王丈的同僚曾经哀叹过离别的困苦,而今他自己又落入了黑暗的命运之中,给人一种命运多舛的感觉。
最后两句表达了诗人对王丈的怀念和对他所处环境的思念之情。诗人无法再见到王丈,只能在心中怀念他的住所,但现在只能通过回忆来感受过去的庭院。最后一句"终古泣松铭"表明了诗人对王丈的深深悲叹和思念之情。
整首诗通过对王丈离别和人生的思考,表达了对名利追求的冷静和对命运多舛的无奈。诗人以简洁凝练的语言,刻画了人生的短暂和对过去的追忆,给人以深深的思考和《提刑察院王丈挽词》是宋代诗人范成大所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
告别蜀地三年的戍卒,
返回吴地,万里长江船。
云归双节之后,
雪白的短檠前。
百世流传的春秋岁月,
一片阳光明媚的田园。
人生如此短暂有限,
何必再去追求名利!
昔日的同僚哀叹离别的困苦,
而今你又陷入了黑暗的命运。
门人们整理着韩愈的作品集,
你却舍弃了韦应物的经书。
离开这里,我怀念着你的住所,
但现在只能闻到你过去的庭院。
平生无缘相见,
终古悲叹着松铭。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对提刑察院王丈的离别之情和对人生的思考。
诗的开头描述了王丈从蜀地返回吴地的旅途,描绘了漫长的万里长江船程和雪白的船头装饰。接着,诗人表达了对时光流转的感慨,百世春秋的传承和一片明媚的田园景色成为了昔日的回忆。
在诗的中间部分,诗人用“浮生如此了,何必更凌烟!”表达了对名利追逐的冷静思考。他认为人生如此短暂有限,为何还要不断追求更高的名利地位呢?
接下来的几句表现了诗人对王丈的关切和对他不幸命运的伤感。诗中提到王丈的同僚曾经哀叹过离别的痛苦,而今他自己又陷入了黑暗的命运之中,给人一种命运多舛的感觉。
最后的两句表达了诗人对王丈的怀念和对他所处环境的思念之情。诗人无法再见到王丈,只能在心中怀念他的住所,但现在只能通过回忆来感受过去的庭院。最后一句“终古泣松铭”表明了诗人对王丈的深深悲叹和思念之情。
整首诗通过对王丈离别和人生的思考,表达了对名利追求的冷静和对命运多舛的无奈。诗人以简洁凝练的语言,刻画了人生的短暂和对过去的追忆,给人以深刻的思考和感慨。
全诗拼音读音对照参考
tí xíng chá yuàn wáng zhàng wǎn cí
提刑察院王丈挽词
yù shǔ sān nián shù, hái wú wàn lǐ chuán.
谕蜀三年戍,还吴万里船。
yún guī shuāng jié hòu, xuě bái duǎn qíng qián.
云归双节後,雪白短檠前。
bǎi shì chūn qiū chuán, yī qiū yáng xiàn tián.
百世春秋传,一丘阳羡田。
fú shēng rú cǐ le, hé bì gèng líng yān!
浮生如此了,何必更凌烟!
rì zhě bēi lí suǒ, gōng jīn yòu miǎo míng.
日者悲离索,公今又眇冥。
mén rén bàn hán jí, zi shè de wéi jīng.
门人办韩集,子舍得韦经。
cǐ qù niàn zhù shì, kōng lái wén guò tíng.
此去念筑室,空来闻过庭。
píng shēng wú lù jiàn, zhōng gǔ qì sōng míng.
平生无路见,终古泣松铭。
“此去念筑室”平仄韵脚
拼音:cǐ qù niàn zhù shì
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论