“短草荒山鸟不飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

短草荒山鸟不飞”出自宋代范成大的《题谭德称扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn cǎo huāng shān niǎo bù fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

蛮风吹雨瘴江肥,短草荒山鸟不飞
尽是泸南肠断句,如今分与故人归。


诗词类型:

《题谭德称扇》范成大 翻译、赏析和诗意


这首诗词《题谭德称扇》是宋代文人范成大所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蛮风吹雨瘴江肥,
短草荒山鸟不飞。
尽是泸南肠断句,
如今分与故人归。

诗意:
这首诗词描绘了一个凄凉的景象,通过自然景观来抒发作者内心的孤寂和离愁。蛮风吹动着雨水,江水因此滋润肥沃,但湿气过重,使得江边的短草荒山上的鸟儿无法翱翔。泸南(即四川泸州一带)是作者的故乡,他在远离家乡的异地,思念故人,心绪如江肠一般断裂。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者的离乡之苦和对故人的思念之情。描绘了蛮风吹雨、短草荒山等景象,通过自然景观的描写,传达了作者内心的孤寂和离愁。蛮风吹雨瘴江肥,形象地描述了大自然的威力和江水的丰沛,但同时也暗示了作者距离家乡的遥远和离散的心情。短草荒山鸟不飞,以一种静默的方式表达了作者内心的孤独和失落,这些景象与作者的情感相呼应。泸南肠断句,表达了作者的离愁别绪,将内心的痛苦与地名相结合,增强了情感的表达力。最后一句如今分与故人归,表达了作者对故人的思念之情,并希望能够与故人重逢,共度离愁。

总体而言,这首诗词通过简洁而凄凉的语言和自然景观的描绘,传达了作者离乡之苦和对故人的思念之情。它以深情而内敛的方式表达了离愁别绪,给人以深思和共鸣的空间。

《题谭德称扇》范成大 拼音读音参考


tí tán dé chēng shàn
题谭德称扇

mán fēng chuī yǔ zhàng jiāng féi, duǎn cǎo huāng shān niǎo bù fēi.
蛮风吹雨瘴江肥,短草荒山鸟不飞。
jìn shì lú nán cháng duàn jù, rú jīn fēn yǔ gù rén guī.
尽是泸南肠断句,如今分与故人归。

“短草荒山鸟不飞”平仄韵脚


拼音:duǎn cǎo huāng shān niǎo bù fēi

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



范成大

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。