“春秋兰菊殊调”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   范成大

春秋兰菊殊调”出自宋代范成大的《有叹二首》, 诗句共6个字。

春秋兰菊殊调,南北马牛异方。
心醉井蛙海若,眼空鹏海鸠枋。

诗句汉字解释

《有叹二首》是宋代文人范成大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《有叹二首》

春秋兰菊殊调,
南北马牛异方。
心醉井蛙海若,
眼空鹏海鸠枋。

译文:
春天和秋天的兰花和菊花各有各的特色,
南方和北方的马和牛各有各的习性。
我的心沉醉于井中的蛙声和海上的犹如海浪般的声音,
眼中却只见到了高飞的大鹏鸟和在海上盘旋的海鸠。

诗意:
这首诗词通过对春秋兰菊、南北马牛、井蛙海浪、鹏鸟海鸠的描写,表达了作者眼中世界的多样性和自然的奇妙之处。不同的季节和地域有不同的景象和声音,而每个景象和声音都引发了作者的思考和感叹。

赏析:
范成大在这首诗词中以简洁而富有意境的语言,描绘了自然界的多样性和丰富的景象。通过对花卉、动物和自然声音的对比,他展示了世界的丰富和变化。这种对比不仅仅是物种和地域的对比,更是对感知和体验的对比。作者的心被井中的蛙声和海上的声音所吸引,但他的眼睛却只能看到鹏鸟和海鸠,这种视觉和听觉上的反差给人一种思考和想象的空间。

这首诗词展示了范成大对自然的敏感和对世界多样性的体察,同时也表达了他对自然景物和声音的欣赏之情。读者在欣赏这首诗词时可以感受到作者对自然的热爱和对生命的赞美,也可以通过反思自己的感知方式和对世界的理解。

全诗拼音读音对照参考


yǒu tàn èr shǒu
有叹二首
chūn qiū lán jú shū diào, nán běi mǎ niú yì fāng.
春秋兰菊殊调,南北马牛异方。
xīn zuì jǐng wā hǎi ruò, yǎn kōng péng hǎi jiū fāng.
心醉井蛙海若,眼空鹏海鸠枋。

“春秋兰菊殊调”平仄韵脚


拼音:chūn qiū lán jú shū diào
平仄:平平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论



* “春秋兰菊殊调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春秋兰菊殊调”出自范成大的 《有叹二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

范成大简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。