诗词:《镇东行送汤丞相帅绍兴》
吴波鳞鳞越山紫,
镇东旌旆东风里。
前驱传道相君来,
一夜监湖春涨起。
监湖如监涵空明,
相君出处如湖清。
十年勋业泰山重,
五鼎富贵浮云轻。
人言公如裴相国,
绿野堂高贮风月。
我独愿公如子牟,
身在江湖心魏阙。
浯溪有石高嵯峨,
公方东征如此何!
丁宁湖水莫断渡,
早晚归来绝江去。
中文译文:
吴波泛起,像鳞鳞的紫色越过山岭,
镇东的旌旗在东风中飘扬。
前方驱车传送道路和君主的到来,
一夜间监湖中的春水涨了起来。
湖泊宛如一面镜子,湖水清澈明亮,
君主的来临就像湖水一样清澈。
十年的功业如泰山一般重大,
五鼎的富贵却像浮云一样轻飘飞逝。
人们称赞君主像裴相国一样有德行,
在绿野上的府邸高高存放着风和月光。
我独自希望君主像子牟那样,
身处江湖之中,心系魏阙(指帝王之心)。
浯溪有一块高高的石头,
君主正如东征一样威武雄壮!
丁宁湖水不要断绝渡船,
早晚归来,绝江而去。
诗意和赏析:
这首诗词是范成大写给汤丞相帅绍兴的送别之作。诗中以丰富的意象描绘了君主的威武形象和伟大事业的成就,表达了对君主的敬佩和祝福。
诗的开篇描绘了吴波鳞鳞越过紫色的山岭,寓意着君主的威严和统治力量。旌旗在东风中飘扬,象征着君主的征程即将开始。
接着诗人描述了君主的来临给湖泊带来的变化,湖水涨起来,展现了君主带来的春天和希望。监湖如同一面明亮的镜子,映照出君主的清廉和高尚品质。
诗人通过对君主的赞美,表达了君主十年来的勋业之重以及富贵之轻。君主被人们誉为裴相国一样的德行高尚,而他的府邸则高高存放着风和月光,显示出君主的崇高地位和优雅品味。
在诗的后半部分,诗人展现了对君主的个人希望和忠诚。他希望君主像子牟一样,即使身处江湖之中,仍然保持着对国家的忠心和对帝王之心的思考。
最后两句以浯溪的高嵯峨石头来比喻君主的威武形象,君主东征的壮丽景象令人钦佩。诗人告诫不要断绝丁宁湖水的渡船,希望君主早晚能够归来,继续他的征程。
整首诗词通过描绘自然景观和比喻手法,以及对君主的赞美和祝福,展示了君主的威严和才干,以及诗人对君主的崇敬和忠诚之情。同时,诗中也融入了对君主事业的期望和对君主归来的盼望。
这首诗词在宋代文学中被视为一篇送别之作,展现了当时文人士大夫对君主的忠诚与赞美,同时也反映了当时社会对于君主的期待和希望。它具有优美的语言和意象,通过细腻的描写和含蓄的表达,表现了作者对君主的深厚情感和对国家繁荣富强的期盼。
全诗拼音读音对照参考
zhèn dōng xíng sòng tāng chéng xiàng shuài shào xīng
镇东行送汤丞相帅绍兴
wú bō lín lín yuè shān zǐ, zhèn dōng jīng pèi dōng fēng lǐ.
吴波鳞鳞越山紫,镇东旌旆东风里。
qián qū chuán dào xiāng jūn lái, yī yè jiān hú chūn zhǎng qǐ.
前驱传道相君来,一夜监湖春涨起。
jiān hú rú jiān hán kōng míng, xiāng jūn chū chù rú hú qīng.
监湖如监涵空明,相君出处如湖清。
shí nián xūn yè tài shān zhòng, wǔ dǐng fù guì fú yún qīng.
十年勋业泰山重,五鼎富贵浮云轻。
rén yán gōng rú péi xiàng guó, lǜ yě táng gāo zhù fēng yuè.
人言公如裴相国,绿野堂高贮风月。
wǒ dú yuàn gōng rú zi móu, shēn zài jiāng hú xīn wèi quē.
我独愿公如子牟,身在江湖心魏阙。
wú xī yǒu shí gāo cuó é, gōng fāng dōng zhēng rú cǐ hé!
浯溪有石高嵯峨,公方东征如此何!
dīng níng hú shuǐ mò duàn dù, zǎo wǎn guī lái jué jiāng qù.
丁宁湖水莫断渡,早晚归来绝江去。
“早晚归来绝江去”平仄韵脚
拼音:zǎo wǎn guī lái jué jiāng qù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论