诗词:《一落索·杨花终日空飞舞》
杨花终日空飞舞,
奈久长难驻。
海潮虽是暂时来,
却有个、堪凭处。
紫府碧云为路,
好相将归去。
肯如薄倖五更风,
不解与、花为主。
中文译文:
杨花整日空中飞舞,
无法久留不定。
海潮虽然暂时来临,
仍有一个地方可倚靠。
紫府碧云成为行路之径,
愿与你一同归去。
难道你愿意像薄命的五更风一样,
不理解花的真正意义吗?
诗意和赏析:
这首诗词是宋代秦观创作的,以杨花为意象,通过表达杨花的短暂飞舞和无法久留的特性,寄托了诗人对时光流转和人生短暂的感慨。
诗中描述了杨花终日飞舞的景象,形容了它们在空中飘荡的瞬间,然而它们却无法停留,难以找到栖息之地。海潮的来去也只是暂时的,然而,即便是如此短暂的来访,也存在着某个可以依靠的地方。
接下来,诗人用"紫府碧云"来比喻一条行路的路径,展示了一种追求远方的心情。诗人希望与他所爱的人一同走过这条路,一同回到归属的地方。
最后两句表达了诗人的愿望,他希望与所爱的人一同面对生命的短暂,不愿意像薄命的五更风一样,无法理解花的本质和真正的价值。
整首诗词以杨花为象征,通过描绘短暂的飞舞和无法久留的命运,抒发了对光阴易逝和生命短暂的感慨,同时也表达了对于珍惜当下和追求真正意义的思考。
yī luò suǒ
一落索
yáng huā zhōng rì kōng fēi wǔ.
杨花终日空飞舞。
nài jiǔ cháng nán zhù.
奈久长难驻。
hǎi cháo suī shì zàn shí lái, què yǒu gè kān píng chù.
海潮虽是暂时来,却有个、堪凭处。
zǐ fǔ bì yún wéi lù.
紫府碧云为路。
hǎo xiāng jiāng guī qù.
好相将归去。
kěn rú báo xìng wǔ gēng fēng, bù jiě yǔ huā wéi zhǔ.
肯如薄倖五更风,不解与、花为主。
拼音:nài jiǔ cháng nán zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇