“牢落公车待诏时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   秦观

牢落公车待诏时”出自宋代秦观的《陈用之学士挽词》, 诗句共7个字。

牢落公车待诏时,白头掌故更栖栖。
一生勤苦成何事。
只得铭旌数尺题。

诗句汉字解释

诗词:《陈用之学士挽词》
朝代:宋代
作者:秦观

牢落公车待诏时,
白头掌故更栖栖。
一生勤苦成何事,
只得铭旌数尺题。

中文译文:
当我被囚禁在官车中等待诏令时,
我已年迈白发,却仍忧心忡忡。
一生的辛勤努力都成了何事呢?
只能在数尺长的墓志铭上题字。

诗意和赏析:
这首诗是秦观写给陈用之的挽词。陈用之是宋代的一位学士,他在官场上历经坎坷,最终功成名就。然而,在他晚年的时候,他却因被牵连入狱而被囚禁在公车中等待诏令。诗中的牢落公车形象地描绘了他的困境和无奈。

诗中的“白头掌故更栖栖”表达了陈用之年事已高,白发苍苍,而且对过去的事情忧心忡忡,不得安宁。他一生的辛勤努力似乎都成了徒劳,最终只能在墓志铭上留下几寸的字迹,记录他的一生。

这首诗表达了作者对陈用之的敬意和追思之情,同时也反映了官场的残酷和无常。它呈现出人生的无常和不可预测性,即使是有才干、勤奋努力的人也难以掌控自己的命运。

整首诗以简练的语言表达了作者对陈用之不幸遭遇的同情和遗憾之情,同时也反映了人生的无常和不易。它通过对陈用之的描绘,传达了对人生的深思和对命运的思考。

全诗拼音读音对照参考


chén yòng zhī xué shì wǎn cí
陈用之学士挽词
láo luò gōng chē dài zhào shí, bái tóu zhǎng gù gèng xī xī.
牢落公车待诏时,白头掌故更栖栖。
yī shēng qín kǔ chéng hé shì.
一生勤苦成何事。
zhǐ de míng jīng shù chǐ tí.
只得铭旌数尺题。

“牢落公车待诏时”平仄韵脚


拼音:láo luò gōng chē dài zhào shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “牢落公车待诏时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牢落公车待诏时”出自秦观的 《陈用之学士挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦观简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。