“遥想玉真清境上”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   秦观

遥想玉真清境上”出自宋代秦观的《四绝》, 诗句共7个字。

阴风一夜搅青冥,风定霏霏霰雪零。
遥想玉真清境上,白虚光里诵黄庭。

诗句汉字解释

诗词:《四绝》
朝代:宋代
作者:秦观

阴风一夜搅青冥,
风定霏霏霰雪零。
遥想玉真清境上,
白虚光里诵黄庭。

中文译文:
黑暗的阴风一夜搅动着天空,
风停了,飘落着零零散散的雪花。
遥想着玉真清静的境界,
在白云朦胧的光芒中吟诵着黄庭经典。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寒冷而宁静的冬夜景象。诗人通过形容"阴风一夜搅青冥",表达了阴冷的风吹乱了天空,给人以压抑和寂寥的感觉。然而,随后的"风定霏霏霰雪零"一句,描绘了风停后雪花纷纷飘落的景象,给人一种冬日的宁静美感。

接下来的两句"遥想玉真清境上,白虚光里诵黄庭",将诗人的思绪带到了遥远的地方。诗人回忆起了清净的玉真之境,想象着自己站在那里,感受那份宁静和纯净。"白虚光里诵黄庭"则表明诗人在这样的环境中默默吟诵着黄庭经典,体味其中的哲理和禅意。

整首诗通过对冬夜景象的描绘和对玉真清境的追忆,表达了诗人内心深处对宁静和精神寄托的向往。诗中的意象和意境相互呼应,使人感受到了冬夜的寂静和思绪的飘渺,同时也展现了诗人对精神境界的追求和向往。

全诗拼音读音对照参考


sì jué
四绝
yīn fēng yī yè jiǎo qīng míng, fēng dìng fēi fēi sǎn xuě líng.
阴风一夜搅青冥,风定霏霏霰雪零。
yáo xiǎng yù zhēn qīng jìng shàng, bái xū guāng lǐ sòng huáng tíng.
遥想玉真清境上,白虚光里诵黄庭。

“遥想玉真清境上”平仄韵脚


拼音:yáo xiǎng yù zhēn qīng jìng shàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “遥想玉真清境上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥想玉真清境上”出自秦观的 《四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦观简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。