“鬼物充服役”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   秦观

鬼物充服役”出自宋代秦观的《赠蹇法师翊之》, 诗句共5个字。

天都九经纬,人物如纺绩。
岂无僊圣游,但未见哀识。
蹇师蜀方士,鬼物充服役
朅来长安城,摩挲金铜狄。
大蛇死已论,葛陂囚且释。
是事何足云,聊尔恤艰厄。
方从马明生,西去链金液。
丹成得度世,造化为莫逆。
予亦江海人,名宦偶牵迫。
投劾去未能,见师三叹息。

诗句汉字解释

诗词《赠蹇法师翊之》的中文译文如下:

天都九经纬,
人物如纺绩。
岂无僊圣游,
但未见哀识。

蹇师蜀方士,
鬼物充服役。
朅来长安城,
摩挲金铜狄。

大蛇死已论,
葛陂囚且释。
是事何足云,
聊尔恤艰厄。

方从马明生,
西去链金液。
丹成得度世,
造化为莫逆。

予亦江海人,
名宦偶牵迫。
投劾去未能,
见师三叹息。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代秦观所作,题为《赠蹇法师翊之》。诗中表达了对蹇法师的赞赏和思念之情。

诗的开头以天地的经纬来形容人物的辛勤劳作,暗示人生如织绸。接着作者表示,也许世间存在仙圣的游历,但自己却未曾见过这种悲哀的境遇。

接下来,诗中提及了蹇法师,他是一个来自蜀地的道士,却被迫充当鬼物的仆役。他来到长安城后,触摸着金铜器物,暗示他在世俗间的苦难和无奈。

诗的下半部分描绘了一系列充满离奇和神秘色彩的事件。大蛇死去后得到了解脱,葛陂囚禁的人也获得了释放。然而,作者认为这些事情并不足以成为值得一提的事,只是对蹇法师的同情和关怀。

最后几句提到了作者自己,他也是一个居于江海之间的人,因名利的牵扯而备受困扰。他曾试图呈递弹劾书去解救蹇法师,但未能成功,只能看到法师三次叹息。

整首诗通过对蹇法师境遇的描绘,表达了作者对法师的同情和敬意,同时也反映了现实社会中的困境和无能为力的感受。这首诗在形式上运用了写景和抒怀的手法,以细腻的笔触展现了作者的情感和思考。

全诗拼音读音对照参考


zèng jiǎn fǎ shī yì zhī
赠蹇法师翊之
tiān dū jiǔ jīng wěi, rén wù rú fǎng jī.
天都九经纬,人物如纺绩。
qǐ wú xiān shèng yóu, dàn wèi jiàn āi shí.
岂无僊圣游,但未见哀识。
jiǎn shī shǔ fāng shì, guǐ wù chōng fú yì.
蹇师蜀方士,鬼物充服役。
qiè lái cháng ān chéng, mā sā jīn tóng dí.
朅来长安城,摩挲金铜狄。
dà shé sǐ yǐ lùn, gé bēi qiú qiě shì.
大蛇死已论,葛陂囚且释。
shì shì hé zú yún, liáo ěr xù jiān è.
是事何足云,聊尔恤艰厄。
fāng cóng mǎ míng shēng, xī qù liàn jīn yè.
方从马明生,西去链金液。
dān chéng de dù shì, zào huà wéi mò nì.
丹成得度世,造化为莫逆。
yǔ yì jiāng hǎi rén, míng huàn ǒu qiān pò.
予亦江海人,名宦偶牵迫。
tóu hé qù wèi néng, jiàn shī sān tàn xī.
投劾去未能,见师三叹息。

“鬼物充服役”平仄韵脚


拼音:guǐ wù chōng fú yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “鬼物充服役”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬼物充服役”出自秦观的 《赠蹇法师翊之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

秦观简介

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。